+ Irodalom
Menekültekről és különcökről szól az idei díjazott regény
A regény középpontjában a menekültek egy csoportja áll, akik a Hiddensee-n vendéglátóhelyet üzemeltetnek. Seiler akkoriban maga is mosogatófiúként dolgozott a szigeten.
A világhírű író kamaszkori műveire bukkantak
Az Egyesült Államokban az amerikanisztikai kutatás még nem vetette rá magát, talán azért, mert nem elég régen halt meg, vagy egyszerűen csak túl populáris volt.
Ez az Atlantisz nem süllyedhet el
Az Atlantisz egy remekmű, igazi csoda, hogy létezik ilyen Budapesten. Az Atlantisz kiadó egy sziget egész Európában, a liberális művelődés szimbóluma a világban egyre növekvő...
Kistányérból, kiskanállal…
Az én megszólításomból hiányzott az a kedves kis birtokrag, amire csak az önként vállalt rabság okán tartottam volna igényt.
Tudod, mi az élet gyönyörűsége?
És ha azt mondjuk, hogy még Kafka szerelméhez és utolsó éveihez is köze van? Az író maga válaszol a kérdésre.
Magyar és jobb, mint az Amazon
Nincs más lehetőség, vagy a könyv marad az olvasás eszköze, vagy olyasmi követi, ami hasonlítani fog ahhoz, ami a könyv soha nem szűnt meg lenni,...
Ki kapja a nettó 6000 eurós ösztöndíjat?
Ma hozták nyilvánosságra a jelöltek névsorát, a nagynevű kuratórium által összeállított Top10-es listát.
A svéd olvasók fiatal és női írókat akarnak
Lipcsey Emőke írót, Göteborgi Könyvvásár magyar részvételének koordinátorát kérdeztük az idei esemény kapcsán a jövő évi tervekről is.
Egymillióan Cserna-Szabó Andrásért
Ha egymillióan nem is, de sokan próbálnak bejutni az Élesztő pincéjébe, Cserna-Szabó András könyvbemutatójára. Nem mindenkinek sikerül.
A londoni magyar megmondja nekünk, hogy hol élünk! (Tibor Fischer)
Már előjegyezhető Tibor Fischer A MAGYAR TIGRIS című kötete, melynek borítóján Orbán Viktor háta látszik. Nyugalom, van rajta zakó!
Felfedték végre, ki lesz a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége!
Vége a találgatásoknak, a Könyvfesztivál facebook-oldalának lájkolói már tudják, hogy amerikai író érkezik Budapestre.
Magyar versek cigány nyelven
A fordításokat Nagy Gusztáv készítette, aki a párizsi Sorbonne egyetem által meghirdetett irodalmi pályázaton második volt Az ember tragédiájának cigány nyelvű fordításával.
Legyél a Válogatós kötet könyvmecénása!
A Könyvmecénás programban a Válogatós – óvodások kalendáriuma c. verseskötet megjelenését lehet támogatni október 12-ig.
Nádas műfordító konferencia, III. rész: Fordítás közben kiderülnek a disznóságok
Félrenézések, akár tárgyi tévedések vagy, hogy valakit ábrázolok a harmincadik oldalon, aztán máshogy ábrázolom a hatszázadikon. Ezeket a kis bakikat szinte csak a fordító veszi...
A szociális érzékenység és Kiss Tibor Noé a leshatáron
Beszélgetünk egy szegénységről szóló könyvről, ami nem oldja meg a szegénységben élők problémáit - Kiss Tibor Noé könyvbemutatóján ez is szóba jött.
A Nobel-díjas író leleplezi saját szobrát
Günter Grass, az irodalmi Nobel-díjas német író, költő, szobrász és grafikus leplezi le vasárnap szülővárosában saját, A foglyul ejtett hal című szobrát.
Fél évszázada jelent meg Göncz Árpád első műfordítása!
Göncz Árpád, a műfordító címmel nyílt kiállítás az Országos Idegennyelvű Könyvtárban (OIK) csütörtökön abból az alkalomból, hogy ötven éve jelent meg Göncz Árpád első fordítása,...
Írókat és költőket díjaz az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány
Erdélyi magyar írókat és költőket díjaz az idén is az Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány (EMIA), amely tizenkilencedik alkalommal osztja ki az elismeréseket szombaton Székelyudvarhelyen.
Nem provokált, csak változásért kiáltott a költő
Ezúttal szervezeti vagy intézményi támogatás nélkül szervezték meg a Michael Rothenberg fejéből kipattant 100 Thousand Poets for Change elnevezésű kezdeményezés magyar változatát.
A nyíló combok erdein túl – Velemi Névtelen a Városháza parkban
Egyesek a vérbő verseiről ismert Velemi Névtelen létezését is vitatják, mások az első nyugatos költőnket ünneplik a még Balassi előtt élt fenegyerekben.
Tiboru az irodalom feltár(hat)atlan titkairól
Tiboru, kis hazánk első számú konspirációs teória (konteo) szakértője a könyvek és írók körüli rejtélyekről mesél. Stephen King lenne Lennon gyilkosa?
Mit szóltok a homoszexuális mesekönyvhöz?
A homoszexuális hercegek és a leszbikus hercegnő története ugyanis immár magyarul is olvasható, bár egyelőre csak az Amazon webboltjából lehet letölteni.
Akarod látni, hogyan készül az új Alkonyat-rész?
A rajongók is szerephez jutnak a legjobb rövidfilm kiválasztásában.
Nádas műfordító konferencia, II. rész: A nyelv megerőszakolása
Beszámolóm első részében igyekeztem visszaadni a horvát, a kínai és a német műfordítók szavait, fordítási nehézségeit, igyekeztem megvilágítani a kitartó, alapos és mindenekelőtt alázatos fordítói...
Vámos Miklós megszereti az egész asszonyiságot
Finoman utal arra, hogy sohasem létezik egyetlen, minden ember számára elfogadható igazság.
A kávéházakban nőt is lehetett kapni
Ahol ma tetováló szalon és cukorkabolt működik, száz éve még lányok lógtak az első emeleti ablakokból, hogy választani lehessen közülük.
Mutatjuk a világ legfanatikusabb Harry Potter-oltárát
Hivatalosan is Guinness-rekorder lett egy mexikóvárosi férfi Harry Potter-gyűjteménye.
Nádas műfordító konferencia, I. rész: A fordítás gyönyörei és gyötrelmei
A fordítók előadásaikban a fordítás szépségeiről és nehézségeiről beszéltek, a konferencia azonban nyitott szemináriummá is vált, ahol a fordítók is kérdezhettek, tanácsokat adhattak egymásnak bizonyos...
Banks világában lehetséges a föltámadás
Banks súlyos betegség következtében 2013 júniusában hunyt el, rajongók millióit rendítve meg világszerte, és hatalmas űrt hagyva maga után...
Akkor én most tök hülye vagyok?
VanderMeer mindeddig szinte semmit nem árult el az X-Térségről, illetve amit mégis, az csak összezavarta az olvasót.
További cikkek
