Librarius https://librarius.hu Kortárs Kult Magazin Sat, 27 May 2017 19:04:41 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.5 Eger, Debrecen és Szeged a legjobb helyi televíziók https://librarius.hu/2017/05/27/eger-debrecen-es-szeged-legjobb-helyi-televiziok/ https://librarius.hu/2017/05/27/eger-debrecen-es-szeged-legjobb-helyi-televiziok/#respond Sat, 27 May 2017 18:38:57 +0000 https://librarius.hu/?p=116823   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Díjakat és elismeréseket adtak át a Helyi Televíziók Országos Egyesülete éves konferenciáján csütörtökön. Az idei tanácskozást Egerben tartották.

A beérkezett műsorokat a Gyurity Mónika, Madarász István és Krecz Tibor alkotta zsűri értékelte. A legjobb dokumentumfilmnek a TV Eger Tenni és tűrni című alkotását találták. Hírműsor kategóriában a Debrecen Televízió Napszemle című műsora lett. A tematikus magazinok között a Szeged TV Kvantum című műsora érdemelte ki a fődíjat.

A Kvantum különlegessége, hogy jelenleg az ország egyetlen tudományos magazinműsora, havonta fél órában jelentkezik. Korábban Nagyító néven működött, 2003 óta folyamatosan készül. A műsort sok másik városi televízió is átveszi. A Kvantum szerkesztője, Márok Tamás lapunk állandó szerzője.

A képen balról jobbra: Kozó Attila a Szeged TV főszerkesztője, Márok Tamás a Kvantum szerkesztője, Fischer Gábor műszaki vezető és Jávorszky Iván, a Szegedi Rendezvény és Média Központ ügyvezetője.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/eger-debrecen-es-szeged-legjobb-helyi-televiziok/feed/ 0
Elhunyt Litauszki János https://librarius.hu/2017/05/27/elhunyt-litauszki-janos/ https://librarius.hu/2017/05/27/elhunyt-litauszki-janos/#respond Sat, 27 May 2017 18:00:29 +0000 https://librarius.hu/?p=116802   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Életének 64. évében szombaton elhunyt Litauszki János Balázs Béla-díjas rendező, a közmédia munkatársa.

Kiskőrösön született 1954 március 10-én. 1980-tól dolgozott a Magyar Televízióban, először jogi végzettséggel rendezőasszisztensként, majd 1982-től rendezői munkakörben. 1988-ban végezett a Színház- és Filmművészeti Főiskola adásrendezői szakán.

2011-től a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) kiemelt rendezője.

Számos televíziós magazinműsort, élő adást és dokumentumfilmet készített, köztük az Ablak című közéleti riportműsort, a Cérnaszálon, a Titkolt örökség, A mi kis rádiónk és a Nővérek várólistán című alkotásokat.

Ha lenne egy üvegház című filmjéért 2005-ben a Magyar Filmszemlén a Duna Televízió különdíját, a Cérnaszálon című dokumentumfilmjéért 2006-ben a Magyar Filmszemle rendezői díját érdemelte ki.

2010-ben Balázs Béla-díjat kapott.

Litauszki Jánost az MTVA saját halottjának tekinti.

A közmédiában emlékére műsorváltozás lesz szombaton: a Duna World tévécsatornán este 8-tól a Cérnaszálont sugározzák. A dokumentumfilm, amelynek forgatókönyvírója és rendezője is Litauszki János volt, a Magyarországon dolgozó vendégmunkások sorsát mutatja be öt kárpátaljai asszony történetén keresztül.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/elhunyt-litauszki-janos/feed/ 0
Fatih Akin: Feldühített, hogy kétszer ölték meg az áldozatokat https://librarius.hu/2017/05/27/libi-fatih-akin-felduhitett-hogy-ketszer-oltek-meg-az-aldozatokat/ https://librarius.hu/2017/05/27/libi-fatih-akin-felduhitett-hogy-ketszer-oltek-meg-az-aldozatokat/#respond Sat, 27 May 2017 16:00:28 +0000 https://librarius.hu/?p=116805   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
A francia Francois Ozon L’amant double (Kettős szerető) című hitchcocki thrillerével és a németországi török rendező  Fatih Akin In the Fade (A sötétben) című politikai krimijével a végéhez közeledik a 70. cannes-i fesztivál hivatalos versenyprogramja.

A péntek esti díszbemutatón óriási sikert aratott német versenyfilm főszerepét az egykori német topmodell, Diane Kruger alakítja. A történet szerint a hamburgi születésű Katja török származású férje, egy volt kábítószer-kereskedő és hatéves kisfiuk egy merényletben életét veszíti. A férfi múltja miatt a rendőrség eleinte a török és a kurd maffiára gyanakszik, de végül egy fanatikus neonáci fiatal párt gyanúsítanak meg a terrortámadással. Miután kézzelfogható bizonyíték hiányában a bíróság felmenti a párt, az összeomlás szélén álló Katja a személyes bosszú mellett dönt.

A rendezőt egy neonáci csoport által a 2000-es években bevándorlók ellen elkövetett rasszista bűncselekmények ihletették.

Abból lett botrány, hogy a sajtó és a német társadalom is azt gondolta, hogy a gyilkosok törökök vagy kurdok voltak, s drogbandák közötti leszámolás történt. Az áldozatokat tulajdonképpen kétszer ölték meg. Ez nagyon feldühített, ezért írtam meg a forgatókönyvet

– mondta cannes-i sajtótájékoztatóján Fatih Akin.

A film három részből áll. Az első rész a merénylet és a család gyászolásának a története. A második rész a perről szól, amelyben Katja szembesül azzal, hogy férje és közös gyerekük egy rasszista támadás áldozata lett, de a neonáci tetteseket mégis felmentik. A harmadik részben pedig Katja elutazik Görögországba – ahol a tettes pár az Arany Hajnal radikális jobboldali párt egyik szimpatizánsának a védelme alatt él -, házilag gyárt egy olyan bombát, mint amilyennel a családját megölték, majd hirtelen elhatározással, öngyilkos merénylőként végez a gyilkosokkal.

A francia és amerikai alkotásokban gyakran látható Diane Kruger először forgatott filmet az anyanyelvén. Az első kritikák egyhangúan méltatják az összetett és érzékeny alakítását, s esélyesnek tartják a legjobb női alakítás díjára. A színésznő gyakorlatilag a 100 perces film minden jelenetében képen van.

Bírálják ugyanakkor a kritikusok a túlságosan szájbarágós és demonstratív forgatókönyvet, amelyből hiányoznak azok a finomságok, amelyek Fatih Akin előző filmjét jellemezték, egyebek mellett a 2004-ben Berlinben Arany Medvét nyert Fallal szemben című alkotást.

A pénteki másik versenyfilm is egy thriller volt.

Könnyed stílusa és a műfajok váltogatása miatt gyakran Francois Truffaut utódjaként emlegetett Francois Ozon ezúttal a krimi műfaját használva arra keresi a választ, hogy mi zajlik le egy női lélekben és testben. A díjakra gyakran jelölt, de azokkal ritkán elismert francia rendező provokatív módon vizsgálja, hogy mi is mehet végbe a hősnője, Chloé (Marine Vacth) fejében.

A fiatal neurotikus nő egy pszichológushoz, Paulhoz (Jérémie Renier) fordul segítségért, miután a hasi fájdalmai ellehetetlenítik a mindennapjait. A két fiatal egymásba szeret és összeköltözik. Miután Chloé megtudja, hogy szerelme ikertestvére, Louis is terapeuta, hozzá is elmegy konzultációra, majd vele is viszonyba kezd, amely perverzebbnek és manipulatívabbnak bizonyul, mint Paullal.

Az amerikai Joyce Carol Oates regényéből készült adaptáció olyan kérdésekre keresi a választ, hogy kivel is osztjuk meg az életünket, milyen szexuális vágyainkat merjük megvalósítani, és mit tennénk, ha lenne egy hasonmásunk az életben.

Versenyzárás

A versenyt szombaton Lynne Ramsay brit rendező You Were Never Really Here című filmje zárja az amerikai Joaquin Phoenix-szel a főszerepben, s versenyen kívül mutatják be Roman Polanski legújabb filmjét, a D’apres une histoire vraie (Egy igaz történet alapján) című thrillert, amely Delphine de Vigan 2015-ben megjelent regénye alapján készült. A forgatókönyvet a magyar származású Olivier Assayas filmrendező írta, a főszerepekben Emmanuelle Seigner és Eva Green látható.

Az Arany Pálmát és a további hat díjat vasárnap este osztja ki a Pedro Almodóvar spanyol rendező által vezetett zsűri.

Venczel Katalin

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/libi-fatih-akin-felduhitett-hogy-ketszer-oltek-meg-az-aldozatokat/feed/ 0
Jelentkezőket várnak a szekszárdi Magasiskola alkotótáborba és mesterkurzusra https://librarius.hu/2017/05/27/jelentkezoket-varnak-szekszardi-magasiskola-alkototaborba-es-mesterkurzusra/ https://librarius.hu/2017/05/27/jelentkezoket-varnak-szekszardi-magasiskola-alkototaborba-es-mesterkurzusra/#respond Sat, 27 May 2017 14:00:35 +0000 https://librarius.hu/?p=116774   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Az atléta halála című 1966-os Mészöly regény első oldalán ott áll a figyelmeztetés:

Csak az tud igazán tárgyilagos lenni, akinek minden oka megvan rá, hogy elfogult is legyen.

Tárgyilagosság és elfogultság: a híres és kemény mondat, úgy látszik, elfeledtette a következő kijelentést.

Az igazi megértésben mindig van egy csöpp gyengeség is.

Ezen a nyáron (kreatív szemináriumonkon és folyamatos beszélgetésekben) ezt keresik majd. Azt a csöppnyi gyengeséget, ami igazivá teheti az írásos megértést.

Megértés és gyengeség

„Szekszárdi Magasiskola” Mészöly Miklós Irodalmi Akadémia, Írói Alkotótábor és Mesterkurzus, Szekszárd, 2017. 07.09. – 07. 14.

Minden jelentkezőtől azt várják, hogy válasszon a műnemek közül, majd (minden egyéb megkötés nélkül) küldjön el a Magasiskola címére vagy maximum három oldal prózát, vagy maximum három oldal verset (határidő: 2017. 06. 11.).

A szövegeket a szemináriumvezetők (próza: Péterfy Gergely, Szilasi László, líra: Orcsik Roland, Vörös István) gondosan elolvassák, s ezek alapján döntenek (határidő: 2017. 06. 18.).

A kiválasztottak – 40e HUF befizetése után – egész hetes együttgondolkodásra, kosztra, kvártélyra, szállásra számíthatnak, majd az irodalmi tábor végén részt vehetnek a záró felolvasóesten.

Szilasi László
spiritus rector
2017

Helyszínek:
Irodalom Háza-Mészöly Miklós Emlékház
Babits Mihály Emlékház
Szekszárdi Bormúzeum
Placc-Ifjúsági Közösségi Tér
Vármegye háza kávézója
Ízlelő étterem

Kurzusvezetők:
Péterfy Gergely próza
Szilasi László próza
Orcsik Roland vers
Vörös István vers

Kritikusok:
Ágoston Zoltán
Károlyi Csaba
Mészáros Sándor
Sós Dóra

Meghívott vendégek:
Kukorelly Endre
Márton László
Szkárosi Endre
Szabó Róbert Csaba
Tóth Krisztina

Megnyitó előadói:
Bazsányi Sándor
Nagy Boglárka
Szilágyi Zsófia
Thimár Attila

9. vasárnap
Délutáni-esti órákban érkezés a városba, szálláshelyek elfoglalása

10. hétfő
8.00-10.00 regisztráció az Irodalom Háza Mészöly Miklós Múzeumban
10.00-11.30 prózakurzus
10.00-11.30 verskurzus
12.00- 13.00 ebéd
15.00-17.00 megnyitó: Szekszárd Megyei Jogú Város, Mészöly Miklós Egyesület, PAD Egyesület.
Mészöly-előadások:
(Bazsányi Sándor, Nagy Boglárka, Szilágyi Zsófia, Thimár Attila)
18.00-19.00 Mészöly-tanya meglátogatása –
Mészöly Miklóst megidézi Baranyai László
19.30-tól Pad-est a Komjáthi Borteraszon

11. kedd
10.00-11.30 prózakurzus
10.00-11.30 verskurzus
12.00-13.00 ebéd
14.00-15.30 prózakurzus
14.00-15.30 verskurzus
16.00-17.00 Műhelymunka Kukorelly Endrével (Porcelánbolt)
17.00-18.30 kritikus-író beszélgetés: Sós Dóra-Szkárosi Endre
19.30-tól kurzusvezetők felolvasása a Bormúzeumban

12. szerda
10.00-11.30 prózakurzus
10.00-11.30 verskurzus
12.00-13.00 ebéd
14.00-15.30 prózakurzus
14.00-15.30 verskurzus
16.00-17.00 Műhelymunka Tóth Krisztinával
17.00-18.30 kritikus-író beszélgetés: Károlyi Csaba-Tóth Krisztina
19.30-tól bormámor a Heimann Családi Birtokon

13. csütörtök
10.00-11.30 prózakurzus
10.00-11.30 verskurzus
12.00-13.00 ebéd
14.00-15.30 prózakurzus
14.00-15.30 verskurzus
16.00-17.00 Műhelymunka Tóth Krisztinával
17.00-18.30 kritikusíró beszélgetés: Mészáros Sándor-Márton László
19.30-tól filmvetítés (Mészöly-dijasokról) a Babits ház udvarán

14. péntek
10.00-11.30 prózakurzus
10.00-11.30 verskurzus
12.00-13.00 ebéd
14.00-15.30 prózakurzus
14.00-15.30 verskurzus
16.00-17.00 Műhelymunka Tóth Krisztinával
17.00-18.30 kritikus-író beszélgetés: Ágoston Zoltán-Szabó Róbert Csaba
19.30-tól hallgatók felolvasása a Placcon búcsúpoharakkal.

Támogatók:
NKA,
Tolna Megyei Illyés Gyula Könyvtár,
Wosinsky Mór Megyei Múzeum,
PTE Illyés Gyula Kara,
Tolna Megyei Levéltár,
Babits Mihály Kulturális Központ,
Nyomdai ötletek Kft.,
Heimann Családi Birtok,
Komjáti Borászat,
Szekszárdi Bormúzeum

elérhetőségek:
e-mail: info@magasiskola.com
Itt pedig a honlap.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/jelentkezoket-varnak-szekszardi-magasiskola-alkototaborba-es-mesterkurzusra/feed/ 0
537 meséből kerültek ki a Janikovszky Éva mesepályázat nyertesei https://librarius.hu/2017/05/27/537-mesebol-kerultek-ki-janikovszky-eva-mesepalyazat-nyertesei/ https://librarius.hu/2017/05/27/537-mesebol-kerultek-ki-janikovszky-eva-mesepalyazat-nyertesei/#respond Sat, 27 May 2017 12:00:58 +0000 https://librarius.hu/?p=116778   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Átadták a Janikovszky Éva meseíró pályázat díjait pénteken a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban.

Az I. korcsoport első helyezettje egy első osztályosok által közösen írt mese lett, a Sün Soma kalandja Gyomán. A II. korcsoport első díját Tadler Fanni Hét év borzalom című írása érdemelte ki, a III. korcsoport első díja Örkény Borbáláé lett Lapozz vissza! című alkotásáért.

A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár a Móra Kiadó pályázatán három korosztályban indulhattak hét és 16 év közötti gyerekek, akik tematikai megkötés nélkül, szabadon választott témát feldolgozó mesével vehettek részt magyarországi és határon túli településekről. Minden jelentkező csak egy, nyomtatásban eddig még meg nem jelent írást nyújthatott be.

Összesen 537 mese érkezett. Az I. kategóriában 7-9 évesek meséit várták, ebből 134-et küldtek. A II. kategóriában 11-13 évesek pályázhattak, ide 317 pályamunkát nyújtottak be. A III. kategóriában, ahová a 14-16 évesek alkotásait sorolták, 81 alkotás érkezett.

A pályaműveket a könyvtár könyvtárosaiból álló előzsűri értékelte és választotta ki azt a 84 mesét – 28-at az első, 38-at a második és 18-at a harmadik korcsoportból -, amelyeket érdemesnek talált a szakmai zsűrihez való továbbjutásra. A szakmai zsűrit ebben az évben is Szepes Erika irodalomtörténész és Trencsényi László egyetemi tanár alkotta.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/537-mesebol-kerultek-ki-janikovszky-eva-mesepalyazat-nyertesei/feed/ 0
Szenzációs, Attila korabeli leletre bukkantak a Mercedes-gyár mellett https://librarius.hu/2017/05/27/szenzacios-attila-korabeli-leletra-bukkantak-mercedes-gyar-mellett/ https://librarius.hu/2017/05/27/szenzacios-attila-korabeli-leletra-bukkantak-mercedes-gyar-mellett/#respond Sat, 27 May 2017 10:00:11 +0000 https://librarius.hu/?p=116781   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Az 5. század első felére tehető hunkori, módos férfi ritkaságszámba menő sírját tárják fel régészek a Mercedes újabb gyárának tervezett területén, Kecskemét határában – tájékoztatott Wilhelm Gábor projektvezető régész.

A Kecskeméti Katona József Múzeum munkatársa elmondta: a hozzávetőleg 43 hektárnyi területen május 15. óta végeznek teljes felületű feltárásokat. Eddigi munkájuk során a 2. századtól az 5. század elejéig datálható szarmata és a 7. századtól a 9. század elejéig keltezhető avar kori települések nyomaira bukkantak.

A hét lelőhely egyikén egy Krisztus utáni 5. század első felére, a hun korra tehető, észak-déli fekvésű, úgynevezett padmalyos sírt találtak. A feltehetően a sírrablók elleni védelmet szolgáló temetkezésre jellemzően a testet a téglalap alapú sírgödör oldalában kialakított üregbe fektették.

A fotókat Ujvári Sándor készítette, MTI

A módos férfi keleti típusú, rövid tőrkardját veretes hüvelyben tárolta, és mellette a tőrjének hüvelyét díszítő arany veret is napvilágot látott. Két öntött arany csatot is rejtett a sír a halott lábainak közelében, ezek a lábbeli szíjazatához tartoztak. A férfi feje alól egy öntött arany hajkarika került elő. A sírgödör északi végében pedig egy tipikusan erre a korszakra tehető szürke, fényezett felületű, korongolt korsót is rejtett a föld.

Wilhelm Gábor kiemelte: a négy arany tárgy jelentőségét jelzi, hogy a múzeum gyűjteményébe hasonló korú és gazdagságú temetkezési lelet még nem került be. A hun korból pár tucat hasonló, padmalyos temetkezés ismert ugyan a Kárpát-medence területén, de a Duna-Tisza-közéről ez az első ehhez a korhoz köthető, hiteles körülmények között megfigyelt sír.

Az eddigi munkák során előkerült további leletek mind azt bizonyítják, hogy igen sűrű településhálózat volt ezen a területen mind a szarmata, mind pedig az avar korban. Egyes lelőhelyeken sok római importból származó kerámiát találtak, de jelentősnek tekinthető annak a kiöntőcsöves korsó maradványainak előkerülése is, ami szintén a hun korra tehető.

A terepmunkák várhatóan november közepén fejeződnek be.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/szenzacios-attila-korabeli-leletra-bukkantak-mercedes-gyar-mellett/feed/ 0
Nem marad más csak az űr és egymás tekintete – egy új Godot-ra várva https://librarius.hu/2017/05/27/nem-marad-mas-csak-az-ur-es-egymas-tekintete-egy-uj-godot-ra-varva/ https://librarius.hu/2017/05/27/nem-marad-mas-csak-az-ur-es-egymas-tekintete-egy-uj-godot-ra-varva/#respond Sat, 27 May 2017 08:00:41 +0000 https://librarius.hu/?p=116767   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Székely B. Miklós és Tóth József a Godot-ra várva próbáján – Cziglényi Boglárka interjúja

A jó stílus állandóan ott ólálkodik körülöttünk, undorító módon

– idézi Beckettet az egyik főszereplő. A másik egy idős bohóckirály történetét meséli. A Godot-ra várva próbája után vagyunk, termékeny krízisben, enyhe pánikban, amikor a karakterek még nincsenek meg teljesen, de már közeledik a bemutató. Ráadásul Kovács Kristóf rendező a megszokott Beckett-előadásokhoz képest igencsak más perspektívából közelít az egzisztencialista ihletésű abszurdhoz. Konkrét térhez: kocsmabelsőhöz kötötte a darab univerzális terét, időtlen idejében pedig a 20. század történéseire utaló nyomokat azonosított, amelyeknek fontos szerepet szán a darab által elmesélt történetben.

A premier június 3-án lesz a Budaörsi Latinovits Színház nagyszínpadán, majd ősztől az előadás beköltözik a Bethlen Téri Színházba. A próbafolyamat egy érzékeny pillanatában ültem le beszélgetni a két főszereplővel, Székely B. Miklóssal és Tóth Józseffel. Személyességről és játékstílusról esett szó, térről, űrről, egymásra utaltságról, és arról, hogy egy színész mibe tud kapaszkodni a szerep megformálásakor – és mibe nem szabad.

CzB: Hogy vagytok most, próba után?

Székely B. Miklós: Egy üdítő, nagy kudarcon vagyunk épp túl.

Tóth József: Tudjuk, hogy mint nem tudunk.

CzB: Mi történt?

SzBM: Eddig egyeztetési okokból nem színpadon próbáltunk, most viszont először végigjátszottuk az első felvonást a Budaörsi Latinovits Színház színpadán. Semmit nem tudtunk az új térben.

Székely B. Miklós. Fotó: Borovi Dániel

CzB: Ennyire meghatározó a tér?

TJ: Fizikailag a színjátszás úgy működik, hogy a területtől, ahol létezem, benyomások érnek.

SzBM: Az új térben úgy kellett játszani, hogy se magamat, se a kedves kollégámat nem találtam. Valakihez beszéltem, de az nem ő volt; valaki beszélt, de az nem én voltam.

TJ: Ugyanaz a szöveg egy más térben teljesen mást jelent. Például az intim szűkösség vagy a nagy távolságok miatt.

SzBM: Ehhez hozzájön az a csavar, hogy a Godot eredetileg a világ végén játszódik, ebben az előadásban viszont bekerült egy kocsmába. Nem ugyanaz, hogy valami nyitott térben játszódik, az országúton, vagy pedig egy helyiségben. De a zárt térben is meg kell találnunk ugyanazt az érzést, át kell transzponálnunk a lényeget. Hogy élményként is megjöjjön az, amit csak elvileg tudunk. Nagyon sokat beszélgettünk már a rendezői koncepcióról, de még meg kell éreznünk azt az állapotot. Hogy az űr mint űr megszülessen, és abban magányosak tudjunk lenni, függetlenül a konkrét tértől. Én egyelőre nem találom magamat, nem tudom, ki beszél, miért beszél.

CzB: Szóval jókor beszélgetünk: éppen mélyponton vagytok.

SzBM: Igen, de ez az igazság.

TJ: Filozófiailag tisztában vagyunk a darabbal, most már csinálni kell.

Tóth József, fotó: Borovi Dániel

SzBM: Az fix pont számunkra Jocival, hogy egymáshoz beszélünk. Ez bármilyen térben ugyanaz. Hogy nem a kifejezésre ügyelek, nem a szándékra, hanem szándéktalanul őhozzá szólok, őhozzá beszélek. Látom az arcán, hogy hallja. Látom az arcán, hogy felismer. Látom rajta, hogy én, Vladimir beszélek. Ezen a nyomon el tudunk indulni.

TJ: Az egész színházi lét arról szól, hogy egy más ember által megírt szöveget egy más ember által elképzelt módon, egy más ember által elképzelt térben, más ember által elképzelt ruhában kell elmondani. Kevés dolog van, ami csak a miénk. Csak egymás gesztusai, egymás tekintete marad nekünk.

TJ: Itt nem lehet elbújni a térben. Fantasztikus díszlettel, jelmezzel, zenével ugyanis könnyen el lehet takarni, szőnyeg alá lehet söpörni a megoldatlan dolgokat. Itt szőnyeg sincs. Ebben a darabban ezek a dolgok nem működnek, még a rendezői truvájok sem oldanak meg mindent, ezért sokkal többet kell kiverekednünk, kibányásznunk egymásból. És igaza van a Lacának [SzBM beceneve]: ez csak „face to face” megy.

SzBM: Az se biztosíték mindenre, de olyan origó, amihez vissza lehet térni. Az én színházi gyakorlatomban még egy ilyen nullpont volt: az állat jelenléte. Az állat nem játszik, mégis van. Létezik, nem pedig ábrázol. A rendezővel, Kristóffal vannak még visszafojtott küzdelmeink amiatt, hogy ő időnként egy bizonyos stílushoz ragaszkodik, én viszont ódzkodom a stílusok alkalmazásától. Van egyfajta színházi ízlése, ami implikál olyan elvárásokat is, hogy hogyan kell mozogni, mi számít viccesnek… Én nem tudok ilyesmiben gondolkodni színészként. Volt egyszer egy naptáram, aminek az első oldalán egy Beckett-idézet ált: „A jó stílus állandóan ott ólálkodik körülöttünk, undorító módon.” Meg is jegyeztem, annyira igazat adok neki. Pedig amúgy Beckettnek mint rendezőnek erős kötődése volt a börleszkhez, a némafilmek stílusához. Buster Keaton volt a kedvence.

TJ: Nem véletlenül így találta ki a Godot két figuráját.

SzBM: Tőlem ez távol áll.

TJ: Hozzám meg közel.

SzBM: Beckett mondatai teljesen mást jelentenek számomra, mint a börleszkhez való kötődés.

CzB: De hogyan oldjátok fel, hogy ti ketten ennyire másképpen gondolkodtok a clown-játékstílusról?

TJ: Nem tudunk teljesen másképp játszani, mert függünk egymástól. Olyan, mint a kötéltánc. Az egyik nem ugrálhat a kötélen, amíg a másik biciklizik, mert mindketten leesnek.

SzBM: Jocónak elementáris bohócvénája van, és nagyon jól is áll neki. Ezt egy idő után be tudtam úgy építeni, hogy Vladimir jegeces szemekkel nézi Estragont, de éppen a bohóckodása miatt szereti, és még féltékeny is rá. Számomra a humor egészen más: olyan mint egy forgószél. Valahonnan jön, valahova elmegy, de produkálni nem tudom. Néha elkap, és akkor mindenki megbolondul. De lebénulok, ha azt kérik, hogy vicces legyek. Vagy azt, hogy vidám.

Székely B. Miklós. Fotó: Borovi Dániel

TJ: A vicceskedést nagyon komolyan kell venni. A bohóc-humor azért olyan vonzó, mert a bohócnak az élete függ tőle. Ez a feszültség adja a humorforrást: hogy nagyon meg akarja csinálni, de nem sikerül. Én jártam bohóciskolába (és Kristóf, a rendező is). Ott láttam egy videót az akkor 90 éves spanyol bohóckirályról. Bejött egy rettenetesen öreg ember egy gitárral, és megpróbált felmászni a szék támlájára. Legalább 9 percen keresztül mászott felfelé, és nagyon fel akart jutni. Amikor végre felkapaszkodott és leült a támlára, akkor lenézett, és észrevette, hogy lent felejtette a gitárt. Ennyi volt a tréfa. Szívszorítóan nevetséges és mulatságos volt, ahogy lenézett a gitárra. És ehhez végig kellett csinálnia előtte, 9 percen keresztül, hogy felmászik. És utána se bohóckodott, csak ránézett a gitárra. Mint az állatkerti ápoló a viccben, tudod, amikor zokog, hogy meghalt az elefánt. „Miért, ennyire szeretted?” – kérdik tőle. „Nem, de nekem kell eltemetni.”

CzB: Ez ott van az Estragonban is?

TJ: Szeretném, ha benne lenne, de egyelőre sokszor még csak bohóckodom. A bohócstílus, amit Laca említett, és a némafilmes stílus számomra összekötődik. Én is imádom Buster Keatont. De Chaplint tudom jobban alkalmazni.

CzB: Mit gondoltok egymás karakteréről?

SzBM: Nekem a Jocóé eléggé érthető. Persze ez tipikus színészérzés, hogy a másik szerepe könnyebb. Egyelőre vergődöm Vladimirral, mert nem találom a fiziológiai igazságát. A prosztatagondjai ki lettek húzva a darabból, így viszont valami más okot kell találnom a feszültségére. Nem bír egyedül maradni – de miért? És miért idegbeteg?

TJ: Én nem látom ilyen sötéten a helyzetet a saját szempontomból – és nekem ez a fontos, mert önző vagyok, mint minden színész. Egy kiváló színésztől kapok impulzusokat, és nekem ez működik. Persze értem, hogy Lacának mi fáj…

SzBM: Az fáj, hogy nem fáj. Túl egészséges vagyok.

CzB: Mi az, amit könnyen megtaláltatok a szerepetekben?

SzBM: Én a Vladimirnek az agyalását teljesen át tudom élni, mert a magánéletben sajnos én is hajlamos vagyok rá, és a monológjaiban ebből már most vissza tudok hozni valamit. Persze mire eljutunk a bemutatóig, minden mondatában vissza kell adnom.

TJ: Hozzám pedig a buta August nagyon közel áll, az a kedvenc bohócfigurám. Nem a porondmester, nem is a fehér bohóc. Estragonnak ez a fajta hozzáállását a világhoz könnyen magamra tudom húzni. Jól követhető előképem van erről a figuráról.

Tóth József, fotó: Borovi Dániel

CzB: Laca, mi az, ami most éppen segít neked Vladimir megtalálásában?

SzBM: Változott a díszlet, kaptam egy kocsmapultot, ahol ácsoroghatok. Ettől Stalker-szerű hangulatom lett, és az már majdnem Beckett. De egyelőre nem tudom, hova nézzek, honnan várjam Godot-t. Az országúton bárhova lehet nézni, de egy kocsmában? A pultot tudom úgy nézni, mint egy monitort. Nem a tájba meredek, zsebre dugott kézzel.

CzB: Egy kocsmában az ember arra vár, hogy ki lép be, nem?

TJ: Emlékszel Paál Istire? Ő soha nem ült le háttal az ajtónak. Öreg cowboy volt.

SzBM: Amikor elkezdtünk próbálni, nem tudtam megugrani, hogy Vladimir mindig csak áll és vár. Ezért lett végül a pult. Közben Vladimir mégis kötelezően optimista. Kristóf úgy fogalmaz, hogy Vladimir  kötötte a szerződést Godot-val. Ő a várakozás motorja, ő vonszolja ezt a terhet, bár egyre inkább töredezik a hite.

CzB: Milyen előképek vannak a fejetekben a darabbal kapcsolatban?

SzBM: Csak a kaposvári Godot-t láttam, Ascher Tamásét.

TJ: Én is.

SzBM: Egyszer előadtuk Beckett A játszma vége c. darabját a Szentkirályi színházunkban, Monori Lilivel. Megcsináltuk úgy a darabot, hogy Molnár Gál Péter nem jött rá, hogy Beckettet játszunk. Azt hitte, hogy csak beszélgetünk. Ezt le is írta. Csak később kezdett gyanús lenni neki, hogy megírt szöveget adtunk elő. Egy kolléganője pedig azzal hívott fel, hogy szeretne csinálni velünk egy műsort az improvizációról. Csakhogy nem volt improvizáció. Három évig próbáltuk, tűpontosan fel volt építve. Bolhám van – mondta Lili. Benyúlt a szoknyája alá, és elkezdte a fanszőrzetét vakarni. Percekig csak ezt a sercegést hallgattuk. Nem nevettek, mégis humor volt. Vérkomoly humor. Én csak az ilyen személyességben bízom, és ezért beáldozok bármilyen műfajt és hatást.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/nem-marad-mas-csak-az-ur-es-egymas-tekintete-egy-uj-godot-ra-varva/feed/ 0
Betiltottak tíz rövidfilmet a Rio de Janeiro-i filmfesztiválon https://librarius.hu/2017/05/27/betiltottak-tiz-rovidfilmet-rio-de-janeiro-filmfesztivalon/ https://librarius.hu/2017/05/27/betiltottak-tiz-rovidfilmet-rio-de-janeiro-filmfesztivalon/#respond Sat, 27 May 2017 06:00:09 +0000 https://librarius.hu/?p=116739   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Érdekes történetek a xx. századi magyar sajtóból – 1976.

április, Japán – A világ leggyorsabb vonata, a Hikari egyórás késéssel érkezett meg Osakából Tokióba. A vasúttársaság felelősségre vonta a mozdonyvezetőt, aki azzal védekezett, hogy sajnálatos módon elaludt. Mire a főnöke az asztalra csapott. Nem az a baj, hogy elaludt, üvöltött a férfi, hanem az, hogy nem ébredt fel.

április, Zambia – Vizsgálatot indított a hatóság annak tisztázására, hogyan kaphatott őrmesteri rangot a kitwei bánya rendészetének kutyája. A bánya vezetősége azzal érvelt, hogy az eb a legkeményebben dolgozók közé tartozik és kijár neki az emelt fejadag és a külön lakhely. És azért is szükség volt erre a rangra, mert őrmester rangú rendőrrel járt őrjáratba, és így elkerülhetővé váltak a rangidősségből fakadó konfliktusok.

április, Franciaország – A párizsi Au péré Goriot étterem felszolgálói megunták, hogy a külföldi vendégek képtelenek kiejteni a francia ételek nevét, ezért az étlap végén egy többnyelvű felhívást tettek közzé. “Azoknak a külföldi vendégeknek, akik meg sem kísérelik franciául kimondani az ételneveket, 10 százalék kedvezményt adunk.”

május, Magyarország – Megjelent az élelmiszerboltokban az új csomagolású gyümölcslé, műanyag palackban árulják. Nevet még nem adtak a terméknek, a palackon nincs felirat, ezért a boltok kézzel írt táblákon hirdetik, a boltosok által kifundált neveken. Az egyik helyen Dibi-Dobi, a másikon a Hüsi-Dobi olvasható a táblán. Úgy tűnt, talán a Dobi lehet majd a közös nevező.

május, Japán – Tíz koporsót lopott el egy 44 éves férfi egy tokiói kórház alagsorából. Úgy tervezte, ha hetente legalább húsz koporsót elrabol a kórházakból, azzal rossz hírét keltheti és tönkreteheti azt a koporsógyártó céget, amely napokkal ezelőtt kirúgta. A férfinak nem jött be a számítása. Nem csak az volt a gond, hogy egy idő után nem tudta hová tenni a koporsókat, hanem még a rendőrség is letartóztatta.

május, India – A világ legmagasabb bankja Himachal Pradesh államban, 3600 méter magasságban működött. A hatalmas havazások és lavinák miatt az év nagy részében megközelíthetetlen volt, kilenc hónapon át zárva tartott. A három hónapos nyitva tartás alatt ajánlott volt legalább egy évre lekötni a bankban tartott pénzt.

június, Szovjetunió – Különleges villamos tűnt föl Leningrád utcáin. Ezen a villamoson nem utazhatott akárki, kizárólag fiatal új házasok vehették igénybe a közlekedési eszközt. A jármű számot sem kapott, helyette két összefont jegygyűrű jelezte a funkcióját, amely jelzés, egyesek szerint, kivált hasonlított a toalett 00 jelére.

június, Brazília – Betiltottak tíz rövidfilmet a Rio de Janeiro-i filmfesztiválon, mert a cenzorok szerint hamis kritikával éltek. Az egyik film az ország északkeleti részén lévő Bayeux várost vette górcső alá, mert a gyermekhalandóság ott volt a legnagyobb. Egy másik film a brazil focit kritizálta. A filmkészítők szerint a foci nem más, mint az egyéni problémák elől való menekülés egyik eszköze.

június, Ausztrália – Egy Melbourne-i terapeuta komolyzenével és akupunktúrával gyógyította az alkoholistákat. Händel Largója vagy Liszt Szerelmi álmok kompozícióját hallgatták, miközben gyenge elektromos áramot vezetett a beteg fülébe, majd ugyanebbe a pontba akupunktúrás tűt szúrt. Az így hallgatott zene földöntúli gyönyörűséggel ajándékozta meg az alkoholistát, az orvos pedig halk mesékben, az ital által tönkrement emberek tragédiáival sokkolta.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/27/betiltottak-tiz-rovidfilmet-rio-de-janeiro-filmfesztivalon/feed/ 0
A nap fotója: Vízalatti vízilabda https://librarius.hu/2017/05/26/nap-fotoja-vizalatti-vizilabda/ https://librarius.hu/2017/05/26/nap-fotoja-vizalatti-vizilabda/#respond Fri, 26 May 2017 19:08:36 +0000 https://librarius.hu/?p=116789   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
A Pro Reco csapata a férfi vízilabda Bajnokok Ligája hatos döntő (Final Six) elődöntőjében játszott Jug Dubrovnik – Pro Recco mérkőzésen a budapesti Duna Arénában 2017. május 26-án. MTI Fotó: Kovács Tamás

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/26/nap-fotoja-vizalatti-vizilabda/feed/ 0
Gálvölgyi János hülyét csinált a Tényekből https://librarius.hu/2017/05/26/galvolgyi-janos-hulyet-csinalt-tenyekbol/ https://librarius.hu/2017/05/26/galvolgyi-janos-hulyet-csinalt-tenyekbol/#respond Fri, 26 May 2017 18:40:38 +0000 https://librarius.hu/?p=116786   Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
Kolozs Roland, a reset.hu munkatársa a TV2 Tények műsorának szalagcímeiből állított össze egy verset, amit Gálvölgyi János komoly vehemenciával ad elő. A szerzemény címe: Túlélték, mégis meghaltak.

  Read more...

This article is copyright ©  Librarius

]]>
https://librarius.hu/2017/05/26/galvolgyi-janos-hulyet-csinalt-tenyekbol/feed/ 0