Benkő Imre felvételei a magyar kortárs fotótörténet ritka darabjai
Benkő Imre Városliget. Budapest, 1969-2023 című tárlata a Mai Manó Házban nyílt meg, kurátora: Baki Péter.
Benkő Imre Városliget. Budapest, 1969-2023 című tárlata a Mai Manó Házban nyílt meg, kurátora: Baki Péter.
Elhunyt Kertész Magda, Kertész Imre Nobel-díjas író özvegye.
Harsányi Attila színművész, a program szervezője: azért választották ezt a napot, mert 1945. május 9-én Európában ezen a napon ért véget a második világháború, május 9-én a fasizmus felett aratott győzelemről emlékeznek meg világszerte, amely Európában egyben a béke napja is.
Több német lap és hírportál, köztük a közszolgálati televízió, a Süddeutsche Zeitung és a Die Zeit weboldala is megemlékezett csütörtökön Kertész Imréről.
Kertész Imre halálának híre akkor is megrendítő, ha azt már évek óta várni lehetett, s ha barátainak és drukkereinek nem lehetett kegyesebb kívánsága, mint hogy Imre szabaduljon meg az élet terhétől, amelyet az Auschwitzban rá rakott rettenetes terheken felül.
A publikáció az, ami benne van a diskurzusba. Ami nem: az belső napló, önéletrajz, önreflexió. A kísérlet vagy a folyamat maga, amelyben a napló írója megtudná, hogy ki is lenne ő maga – írja Kőbányai János a Kertész-naplóban.
(…) Hóman végig fajpolitikai alapon állt, javasolta a zsidók kitelepítését, és a nyilasokkal versengve támogatta az antiszemita törvényeket. Az értelmiségi pályákon a zsidók „keresztényekkel” való kicserélésében és a sportélet zsidótlanításában is fontos szerepet játszott, de a rendszeres egyetemi zsidóverések ellen sem tett semmit. (...)
A Sorstalanság fenti kiadói elutasításáról írja valaki egy kommentben: 'Egyetértek a lektorral, engem sem rázott meg a könyv, messze túl van értékelve.'
Bak Imre nem metafizikus festő, bár hajlok azt hinni, hogy számos kép a tudatalattijából bukkan elő, hogy legyőzze belső félelmeit és szorongásait.
A prímszámok magánya címmel Borbély Szilárd Nincstelenek című regényéről Andreas Breitenstein írt a Neue Zürcher Zeitung hasábjain.
A Die Zeitnek adott Kertész-interjúban az író holokauszt-bohócnak nevezte magát a Nobel-díja körüli eseményekről és szándékokról gondolkodva.
Az Irodalom címszó alatt tizenegy író, költő kéziratai, levele, esszéje kerül a falra. Darvasi László, Juhász Ferenc, Krasznahorkai László, Lator László és Petőcz András verset írt, Kertész Imrétől, Parti Nagy Lajostól és Ferdinandy Györgytől szöveg, Takács Zsuzsától esszé, Podmaniczky Szilárdtól levél olvasható. Závada Pál egy korabeli munkaszolgálatos levelezőlapjára írt mai szöveget.
A Rumbach Sebestyén utcai zsinagógában látható kiállítás tárlatvezetésére a kiállítás kurátorát, Galambos Ádámot kértük föl.
A kiállításra kortárs írókat, szobrászokat, festőművészeket és zeneszerzőket szólítottak meg, hogy az európai etika huszadik században kialakult értelmetlen hiányára reflektáljanak.
Kántor Lajos irodalomtörténész, a Korunk volt főszerkesztőjének válasza körkérdésünkre.
Bozóki András volt kultuszminiszter válaszolt körkérdésünkre.
Műfordítóként mások mellett Esterházy Péter és Kertész Imre műveinek olaszra átültetésében működött közre, tavaly ő írt nekrológot mindkettőjükről a legrangosabb olasz napilapban, a Corriere della Serában.
A 15.000 euróval dotált elismerés magyar díjazottjai Márton László előtt Bódi László (Leslie Bodi), Kertész Imre és Földényi F. László voltak.
A könyvvásáron több mint 20 magyar mű mutatkozik be új lengyel fordításban, 13 magyar kortárs szerző tart író-olvasó találkozót, de az olvasóközönségnek a klasszikusok újonnan kiadott fordításait is bemutatják, többek között Kertész Imre Végső kocsma, Márai Sándor Harminc ezüstpénz című kötetét.
Dana Gálová fordította cseh nyelvre egyebek között Márai Sándor, Esterházy Péter, Kertész Imre és Bibó István legfontosabb műveit.
Majd’ negyven éve, a megjelenése évében recenziót írtam Kertész Imre Sorstalanság című könyvéről. Bár akkor már publikáltam kritikákat a Magyar Nemzetben és hetilapokban, folyóiratokban, ezt az írás nem közölték.
A felvétel 1994-ben, a Katona József Színház Kamrájában készült. Kertész Imre Az Író Színháza című sorozat egyik szerzőjeként három estén át - november 24., 25. és 27. - olvasta fel regényét
Péntek este a berlini Collegium Hungaricum második emeleti nagyterme dugig megtelt abból az alkalomból, hogy Kertész Imre hamarosan megjelenő, Letzte Einkehr című kötetéből Esterházy Péter olvasott fel részleteket, németül. (Méhes Károly berlini tudósítása)
Hiller István volt kultuszminiszter válasza Kertész Imre Nobel-díjával kapcsolatban feltett körkérdésünkre.
"Soha életemben nem tapasztaltam még annyi aljasságot, mint amióta kihirdették a Nobel-díjamat. Mintha a díj éppen arra való lenne, hogy rányissa az ablakot az aljasság feneketlen mélységeire." Részletek Kertész Imre új könyvéből.
Vámos Miklós: Lehet, hogy most utoljára laktam ott. Igaz, ezt már sokszor gondoltam, savanyú viszonyaink miatt.
A Piros esőt kortyolt a föld - Nyolcvan évvel ezelőtt című, élőzenés betétekkel átszőtt színházi előadás a holokauszt nyolcvanadik...
A Sorstalanság című darabot ezúttal éppen a holokauszt-tárlatnak helyet adó Magyar Nemzeti Galériában tekinthetik szeptember 28-án.
Az 1991-ben alapított Thealter Magyarország legrégebbi, évente megrendezett nemzetközi színházi fesztiválja...
A megzenésített Petőfi-versekből és prózai szövegekből készült darab két szereposztással készült, és 20 előadáson játszották.