Migránsok történetével kezdődött a Bécsi Könyvvásár megnyitóbeszéde
A megnyitóbeszédet 8-án este Karl-Markus Gauß tartotta. A Salzburg24 beszámolója szerint egy svájci példával kezdte. Egy kis, Lausanne melletti faluról. - Ladányi Péter beszámolója.
A megnyitóbeszédet 8-án este Karl-Markus Gauß tartotta. A Salzburg24 beszámolója szerint egy svájci példával kezdte. Egy kis, Lausanne melletti faluról. - Ladányi Péter beszámolója.
Huszonöt éves a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia (SZIMA), amelyet az MTA azért alapított, hogy az 1949-től kizárt területek – az irodalom és a művészetek – jeles képviselőit ismét bevonja a magyar tudományos életbe. A Magyar Művészeti Akadémiával ellentétben a SZIMA pártfüggetlen.
Bödőcs Tibor Addig se iszik című irodalmi paródiakötetéről két kritikát is közöl a lap.
...miképpen tudunk virtuálisan perspektívát váltani, miképpen tudunk időlegesen belekerülni egy másik világba – történetesen egy műalkotás világába? Ez a művészi hatáskeltés alapkérdése, ami számomra a kiállítások rendezésekor is rendre alapvető probléma volt. Lényegében ez volt a legfontosabb kurátori ambícióm: erre a kérdésre aktuális, érvényes, hiteles választ találni. - Gulyás Gáborral beszélgettünk Mire való a művészet?…
A szegedi bölcsészkar és a Grand Café adott otthont az első Magyar Könyvkiadók Napjának, amely jóformán egy könyvhétre elegendő programmal várta az érdeklődőket. (Részletes tudósítás)
Stockholmban rövidesen bejelentik az irodalmi Nobel-díj idei nyertesét. Élőben követheted, ne maradj le!
Az egész napos programot egyfajta könyves „Gesamtkunstwerk”-nek szánják: a kerekasztal-beszélgetések és író–olvasó találkozók mellett kiállítást, könyvvásárt és könyvcserét is rendeznek.
Két magyar név is szerepel a listán.
A magyar kormánynak nem célja az izraeli magyar kultúra ápolása – röviden ezt a választ kapta Nagy Gabi, a Drory Izraeli-Magyar Könyvtár alapítója és működtetője, aki az idei Jeruzsálemi Könyvfesztiválon az Izraelben bejegyzett Jewish Reader Ltd.-vel egyedül képviselte a magyar nyelvű irodalmat.
A díjat elnyerő könyvek szerzői 1-1 millió forintot kapnak, illetve 25-25 millió forint értékű médiatámogatást.
Bár enyhített a gesztus barbarizmusán, hogy saját könyvtárát ilyen rendezetten-elérhetőn ő maga sohasem láthatta együtt, mégsem ment ki a fejemből, hogy annak egészéről azért mégis valami hasonló képet őrizhetett magában.
A Libri Könyvkereskedelmi Kft. által 2016-ban alapított díj az előző év legjobb szép- és tényirodalmi könyveit díjazza. A közönség már csak április 30-ig szavazhat és döntheti el, hogy ki nyerje 2017-ben a Libri irodalmi közönségdíjat.
A József Attila-díjas költő magyarul 2003-ban megjelent kötetét Ottilie Mulzet műfordító ültette át angolra és a New York Review of Books Inc. publikálta 2016-ban.
A zsűri tagjai voltak: Bazsányi Sándor elnök, Máté Gábor színművész, Nagy Gabriella író, Porogi András magyartanár, Radics Viktória író-műfordító, Szirák Péter irodalomtörténész és Thimár Attila szerkesztő.
A Libri irodalmi díjának idei győztesét ötfős szakmai zsűri választja ki.
A közönség és a zsűri a következő 10 könyvből választhatja ki azokat, melyek 2017-ban elnyerik a Libri irodalmi díjat és a Libri irodalmi közönségdíjat.
Az összevont és tematikus listákon találunk olyan olvasnivalót, aminek érdemes utánanézni.
Mi történik, ha Bob Dylan nem veszi át a Nobel-díjat, hol szaladt vakvágányra ez a párbeszéd szerző és bizottság között, illetve mi a véleményed kiérdemelt és ki nem érdemelt díjakról? Ezeket a kérdéseket tettük fel a kortárs magyar irodalom közismert személyiségeinek.
A döntnökök négy óra alatt, de végül egyhangúlag ítélték az idei Man Booker-díjra érdemesnek a Columbia egyetem tanárának könyvét.
A szépirodalmi sikerlistát Krasznahorkai László új könyve, a Báró Wenckheim hazatér című könyve vezeti, az ismeretterjesztő könyvek között pedig Johanna Basford műveit olvasták legtöbben.
A Budapesten megjelent Apás szülés című, Szombathelyen játszódó regényről hol máshol faggatnánk a szerzőt, mint a Balaton partján, Révfülöpön?
...a férfiak által egykor betöltött szerepek változáson mennek keresztül, és a változáshoz alkalmazkodni gyakran nehéz. Amennyiben van a férfiasságnak válsága, a gyökerei ebben, az alkalmazkodás nehézségében kereshetőek - mondja David Szalay az interjúban.
A díjazott regény fiatal fordítója csak hét évvel ezelőtt kezdett el koreaiul tanulni, és ez volt élete első fordítása.
A krasznahorkai várban, 2012-ben pusztított tűzvész után szállították át a múmiát a betléri múzeumba, majd CT- és DNS-vizsgálatokat is végeztek rajta.
Cecilia Bartoli, Sir Antonio Pappano, Eötvös Péter, a New York-i Filharmonikusok - világsztárok, vezető hazai és nemzetközi együttesek, új és megújult sorozatok, a világhír küszöbén álló fiatal tehetségek – a Müpa 2016/2017-es évada is gazdag kínálattal várja a minőségi kultúra közönségét. A következő szezon koncertjeire 15 féle sorozatból válogathatnak az érdeklődők, a bérleteket március 10-től…
A közelmúltban ítélték oda a legfontosabb tajvani könyves elismerést, az Open Book Award-ot, mellyel az író Nádas Péter, a fordító Yu Zemin, és a kötetet szerkesztő Liu Shuhui munkáját ismerik el.
Januárban az osztrák közszolgálati rádió és televízió (ORF) könyvkritikusainak listáján az első helyre került Dragomán György Máglya című, itthon tavaly nagy sikert aratott regénye, melyet korábban a német és a román kritikusok is egyöntetűen nagy elismeréssel fogadtak. A könyvet a jövő héten mutatják be Hollandiában.
Balogh Máté huszonöt éves, tavaly diplomázott zeneszerzés szakon a Zeneakadémián, ahová most nem csak doktoranduszként, hanem óraadó tanárként is visszajár. Az Új Magyar Zenei Fórum zeneszerzőversenyen idén két művel indult, mindkettő elnyerte a lehető legnagyobb díjat, emellett három különdíjat is kapott a fiatal művész. A. Kelemen Anna interjúja.
Neked csak egy kis színes hír a bűnügyi hírek között, de nekem – meg a társasház – többi lakójának maga a megkönnyebbülés. És akkor még nem gondoltam arra, hogy mit tett a Sittes a vétlen áldozattal…
Jelenleg Kalocsán élek, az állásnélküliség hozott haza a szülővárosomba. Itt ugyan nem olyan nagy volumenű az irodalmi élet, mint Pesten, de próbálkozunk. Jelentem: nem is rosszul - Cserenkó Gáborral beszélgettünk most megjelent novellás kötetéről.