
Premier előtt a legszebb magyar filmek!
A sohavégetnemérős című film vetítése után Tiszeker Dániel és Lévai Balázs várja a Filmhét közönségét.

A sohavégetnemérős című film vetítése után Tiszeker Dániel és Lévai Balázs várja a Filmhét közönségét.

A Magyar Filmakadémia Egyesület elnöke szerint a magyar filmgyártás aranykorát éljük.

A rajzokkal tarkított film kiváló, vicces, egyenlő színvonalon ötvözi a drámát, a vígjátékot és a horrort.

Az idén a budapesti rendezvénnyel egy időben tíz vidéki városban - Debrecenben, Kaposváron, Miskolcon, Nyíregyházán, Pécsett, Székesfehérváron, Szegeden, Szolnokon, Szombathelyen és Szentendrén - is vetítik a nevezett filmeket.

A FEST megnyitója csak két nappal előzi meg az Oscar-díjátót, ezért nagy érdeklődésre tarthatnak számot azok az alkotások, amelyeket az amerikai filmakadémia díjaira is jelöltek.

A díjátadón megemlékeztek Kamondi Zoltán Balázs Béla-díjas magyar filmrendezőről, forgatókönyvíróról, producerről is, aki tavaly márciusban hunyt el.

A vetítés után Fekete Ádámmal, a film egyik főszereplőjével beszélgetnek.

A berlini székhelyű Európai Filmakadémia (EFA) beválogatta az alkotást a legjobb ötven európai film közé, a 2016-os Európai Filmdíj nevezések listájára.

A műfajokat bátran keverve viszi bele a nézőt a fogyatékkal élők világába, ami ritkán látható a nagyvásznon.

Lengyelország a vasárnap elhunyt Andrzej Wajda Powidoki (Emlékképek) című filmjével nevezett.

Hogyan hatott Gigor Attilára a Coen-fivérek munkássága? Miért nem vett részt a rendező a film első ünnepélyes vetítésén? Sikert arathat-e a Kút külföldön és mi a gondjuk a magyar nézőknek a hazai filmekkel? Gigor Attilával beszélgettünk legújabb alkotásáról a Kút díszbemutatójának másnapján. Interjú.

A jelöltek listáját 2017. január 24-én hozzák nyilvánosságra.

A mezőnyben az európai film legnagyobb alakjai versenyeznek legfrissebb munkáikkal, köztük a belga Dardenne-fivérek, a brit Ken Loach és Stephen Frears, a dán Thomas Vinterberg, a francia André Téchiné, a holland Paul Verhoeven, a román Cristi Puiu és Cristian Mungiu vagy a spanyol Pedro Almodóvar.

Az év második negyedévének második és harmadik leglátogatottabb magyar filmje az Oscar-díjas Saul fia és a Hurok című időutazós thriller volt.

Kerekesszékes gengszterfilmjével Till Attila letette névjegyét Karlovy Varyban. Orosz rendező kollégája, Ivan Tverdovszkij ugyanazon az oldalon áll, ahol ő. A mások, a megbélyegzettek, a „nem ismertek” oldalán.

Karlovy Varyban az újdonságot, az érdekességet, az extremitást szeretik. Ez egy olyan fesztivál, amelyik díjazza, ha valami frisset talál, és úgy tűnik, a mi esetünkben is ez történt - meséli Till Attila új filmjének vetítéséről.

Európa egyik legnépszerűbb és Közép-Európa egyetlen A-kategóriás nemzetközi filmfesztiválján a nyugat-csehországi fürdővárosban mintegy 150 filmalkotás szerepel az idei programban.

Több, fogyatékkal élőket képviselő szervezet küldött inspiráló szavakat kortárs magyar költők részére, akik ezeket az üzeneteket verssé formálták át. Csak itt, és csak erre az alkalomra írt szövegen kerülnek kalapács alá.

Engem az érdekel, hogyan rakódik össze egy töredékesen elmondott történet a nézők fejében, és hogyan lehet a szereplők lelkiállapotát éreztetni az által, hogy ők nem mutatják meg - mondja Fekete Ádám, a Csoportkép oroszlán nélkül című darab író rendezője.

A híres riporternő, Demcsák Zsuzsa és a fotográfus, Bali Sándor hiteles példaképek nyomába eredtek. Kezük nyomán nem sztárpletyka-könyv született, hanem minőségi válogatás: 30 híres magyar személyiség mesél élete küzdelmeiről és az útról, amely a "szegénylegénységből a királyságba", az ismeretlenségből az ismertségbe vezette őket.

Többek között Till Attila, Kern András és Fliegauf Benedek is új filmmel jelentkezik idén.

Legalább akkor dumáljanak egymással, amikor körülülik az asztalt, mert egyébként nincs/sincs kommunikáció a családon belül – mondta Ranschburg Jenő.

Az eredeti Kex-tagokat és fiatal zenészeket tömörítő Kex Remake új felfogásban játssza az 1971-ben feloszlott zenekar dalait. Az új formációról és a régi Kexről a dobos Kisfaludy Andrást kérdeztük.

A fordításokat Nagy Gusztáv készítette, aki a párizsi Sorbonne egyetem által meghirdetett irodalmi pályázaton második volt Az ember tragédiájának cigány nyelvű fordításával.

Elmondta, hogy korábban többször dolgozott különféle alapítványoknak és szervezeteknek, valamint hatással volt rá az Aaltra című belga-francia vígjáték

Sokat köszönhetek annak, hogy éveim folyamatosan összefonódtak Ilia Mihály éveivel. Őt különösen sok méltánytalanság érte. És ami nagyon fontos: különleges teljesítménye feldolgozatlan.
A legjobb befektetés az érdekházasság után, de kellemesebb. A politikusnak nem kell puszit adni elalvás előtt, és aztán hajnalig hallgatni a horkolását. (Nógrádi Gábor: Hogyan lehetünk milliárdosok? című sorozata)

Szüzet emelt ma oltárra az egyház, Bódi Mária Magdolna szűz és vértanú 24 éves sem volt, amikor életét áldozta a hitért és a tisztaságért.

Tóth Nikolett mosolya, amikor átvette az autót, nem csak a kerekek mögötti szabadságról szólt. Ez a mosoly azt jelentette: „Itt vagyok."

Heltai Jenő művében megjelenik a vágy az elnyomás alóli felszabadulásra, és arra, hogy az ember saját maga irányíthassa a döntéseit.