Kertész Imre fontos könyve jelent meg
Egészen fantasztikus olvasmány Kertész Imre akár műhelynaplónak is nevezhető pre-gályanaplója - Szombathy Pál írása.
Egészen fantasztikus olvasmány Kertész Imre akár műhelynaplónak is nevezhető pre-gályanaplója - Szombathy Pál írása.
Az esten Ákos egy-egy verset, szövegrészletet is felolvas majd a számára legfontosabb művekből. Az est háziasszonya a művész lánya.
Kertész Imre 1929. november 9-én született Budapesten. 1944 nyarán koncentrációs táborba deportálták. Megjárta Buchenwaldot és Auschwitzot
A Kertész Imre Intézet nem csupán tudományos műhely, hanem kultúrtér és művésztei találkozóhely is kíván lenni.
Ingyenesen letölthető és utaztatható formában is elérhető a Kertész Imre Intézet legújabb időszaki kiállítása...
Giorgio Pressburger (Pressburger György) magyar származású olasz író, újságíró, műfordító, dramaturg, rendező, a budapesti Olasz Kulturális Intézet volt igazgatója hagyatékából származó, mintegy kilencven tételből álló gyűjteménnyel bővült a Kertész Imre Intézet archívuma. A Mauro Caputo olasz filmrendező által az intézménynek adományozott hagyatékrész többek között filmdokumentumokat, fényképeket és személyes tárgyakat is tartalmaz. Mauro Caputo a magyar…
Kertész Imre Kossuth- és Nobel-díjas író halálának ötödik évfordulója alkalmából megemlékezést tartott szerdán a Fiumei úti sírkertben a Nemzeti Örökség Intézete (NÖRI) és a Kertész Imre Intézet, amely az alkalomból a Magyar Alkotóművészeti Közhasznú Nonprofit Kft-vel (MANK) közös művészeti pályázatot is hirdetett. A Nemzeti Örökség Intézete alapfeladata a nemzet nagyjai emlékének ápolása – hangsúlyozta Móczár…
Kertész Imre hatalmas intellektusú ember volt, akit nem lehet beskatulyázni és nem is volt kérdés, hogy a hagyatékát nem Berlinben, hanem Budapesten kell kialakítani, mert ez az ő városa – mondta Orbán Viktor miniszterelnök szombaton Budapesten, a Kertész Imre Intézet megnyitásán. A kormányfő több idézetet is felelevenített a 2016-ban elhunyt Nobel-díjas írótól, így például azt,…
A közalapítvány 2 milliárd forintot költött a székház felújítására.
Részben eddig kiadatlan fotókon és vallomásokon keresztül, digitális tartalmakkal kiegészülve tekinti át Kertész Imre Nobel-díjas író tanulóéveit a Kertész Imre Intézet utazó kiállítása, amely csütörtökön nyílt meg a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár (FSZEK) auditóriumában. Az ismeretlen Kertész Imre – Tanulóévek 1934-1955 című, a FSZEK-ben március 27-ig látható vándorkiállítás a szerző tanulóéveire koncentrál, és új megvilágításba…
Elsőként Váradi Gyula hegedűművész, a Virtuózok felfedezettje kapta a Kertész Imre Nobel-díjas író és felesége, Kertész Magda emlékére alapított díjat. A Virtuózok produkció szombati közleménye szerint a Johannes von Duisburg operaénekes és a budapesti Rotary Club által alapított díjat Kertész Imre november 9-i, 90. születésnapja alkalmából adták át. A 2016-ban elhunyt író és felesége is tagja…
Felavatták Kertész Imre (1929-2016) irodalmi Nobel-díjas magyar író és felesége, Kertész Magda közös síremlékét a Fiumei úti sírkertben, pénteken Budapesten. „Kertész Imre számára az autentikus létezés egyetlen lehetséges formája az írás lett. Történetek elmondása, miközben tudta, történetei elmondhatatlanok, és maga az írás is képtelen vállalkozás. Ez a paradoxon szinte mindegyik művének kiindulási pontja, ám a…
Az ismeretlen Kertész Imre – Tanulóévek 1934-1955 címmel nyílik kiállítás eddig kiadatlan fotókkal és vallomásokkal szerdán a pápai Zsinagógában – közölte a Kertész Imre Intézet. A tárlat az irodalmi Nobel-díjas szerző tanulóéveire koncentrál, azokra az élményekre, amelyek az alkotói pálya későbbi irányát, témaválasztásait is meghatározzák. Kertész Imre iskolai évei 1934-ben kezdődtek, amikor ötéves korában szülei…
Az Élet és Irodalom új számát a kulturális cikkek rövid részleteivel ajánljuk. FEUILLETON Bacsó Béla Szöveg–test című esszéje Jean Starobinski (1920-2019) emlékére íródott. „Az egyik legkorábbi – most új német kiadásban hozzáférhető vált – művében, A melankóliakezelés történetében állítja, hogy a melankólia nem más, mint az érzékileg izgatható, irritálható lét megbetegedése, míg egy szöveg éppen…
Folytatódik Kertész Imre hagyatékának feldolgozása a Berlini Művészeti Akadémián. Az intézmény Madácsi-Laube Katalint nevezte ki az irodalmi Nobel-díjas magyar író ott őrzött archívumának további kutatására és gondozására. Madácsi-Laube Katalin felsőfokú tanulmányait magyar-történelem szakon Egerben kezdte, majd germanisztika és történelem szakon a németországi Freiburgban, Göttingenben és Berlinben tanult. A Kertész Imre-archívumban a világhírű Sorstalanság keletkezését, Kertész…
Az irodalmi Nobel-díjas magyar író életművét bemutató digitális tudástárat hozott létre a Kertész Imre Intézet – mondta el Hafner Zoltán igazgató pénteken Budapesten. Hafner Zoltán kiemelte: az intézet internetes oldalán (kerteszintezet.hu) közzétett, folyamatosan bővülő digitális tudástár az „ismeretlen Kertész Imrét”, a pénteken 89 éve született író életrajzát, műveit és korabeli fogadtatásukat igyekszik bemutatni túlnyomó részt…
Halálhírét keltették a magyar irodalomnak, s egy Ördögh Ottó kellett ahhoz, hogy a gyász önfeledt játékba forduljon. A Sortalanság egy nagy, közös játék kezdete… lehet!
Az író sokszor csak a Nobel-díj miatti illendőségből szerepel az irodalmi kánonban, hiányzik az életművéről alkotott minimális szakmai konszenzus - mondta Hafner Zoltán
Megkezdték az intézet gondozásába került elektronikus formában őrzött, sokezer oldalas anyag feldolgozását, valamint a 43 órányi hangfelvétel, 30 órányi televíziós- és filmfelvétel, valamint 1400 fénykép digitalizálását is
Miképpen lesznek nyomok Kertész Imre mondatai és jellegzetes motívumai, különleges alakzatai?
Az intézet az író budapesti, Török utcai lakását emlékmúzeumként fogja működtetni.
A magyar könyvkiadásról és a magyar irodalom külföldi eladhatóságáról a Libri Kiadó igazgatója, Sárközy Bence, a kínai fogadtatásról pedig Jü Cö-min beszél.
Az ABC című spanyol napilap a magyar írót méltatja. A cikk szerzője szerint Esterházy fantasztikus mestere volt a szövegek ötvözésének.
A március végén elhunyt Nobel-díjas íróra a tavalyi Kertész-est hanganyagával emlékezünk. A hanganyag mától online is hozzáférhetővé vált a Művészeteket Palotája honlapján.
Vasárnap flashmobot tartanak a március 31-én elhunyt Nobel-díjas író tiszteletére. A résztvevők felolvashatják kedvenc könyvrészletüket Kertész Imrétől.
Eltemették Kertész Imre Nobel-díjas írót a Fiumei úti Nemzeti Sírkertben.
A 87 évesen elhunyt író köteteit a Digitális Irodalmi Akadémia honlapján találod meg.
A német sajtóban pénteken is számos méltatás jelent meg Kertész Imréről, és búcsúztatta az előző nap elhunyt Nobel-díjas magyar írót a Berlini Művészeti Akadémia (AdK) is, amely archívumát őrzi.
Egyszer meghaltam már tehát, azért, hogy élnem lehessen – s talán ez az én igaz történetem. Ha így van, akkor e gyermekhalálból született művet a sok millió halottnak ajánlom, s mindazoknak, akik e halottakra még emlékeznek. - mondta Kertész Imre a Nobel-díj átvételekor.
Amennyiben Ön is felolvasással fejezné ki tiszteletét, kérjük, válasszon ki egy legfeljebb öt perces részletet, hozza magával, és szándékát jelezze az arvai.judit@lira.hu e-mail címen.
Az osztrák kulturális miniszter és a berlini főpolgármester is megemlékezett a csütörtökön elhunyt Nobel-díjas magyar íróról.
A magyar írót 2002-ben Nobel-díjjal tüntették ki Sorstalanság című regényéért. Kertész Imrét 87 évesen, budapesti otthonában érte a halál.
A két napló témáját és szituációját – térben és időben – a hirtelen világhírbe robbanás meghökkentő fejleménye köti össze. A fecsegő felszínen. Innen ereszkedik le a naplóíró is, le a siker alvilágába.
Beszélnék arról, hogy a muzulmánok elárasztják, megszállják és elpusztítják Európát, és hogy az európaiak hogyan viszonyulnak mindehhez, az öngyilkos liberalizmussal és a buta demokráciával.
Én itt csak magamat és a barátaimat képviselem, jól esik a szeretet, de a kitüntetés önmagában nem nagy ügy - mondta Kertész Imre.
Franciaország a kitüntetéssel kívánja elismerni Kertész Imre jelentős hozzájárulását a kultúrához és az irodalomhoz, valamint a magyar író életművének univerzális dimenzióját.
A holokauszt nem üzemi baleset volt, Kertész Imre azt mondta, nem a történelem kisiklása, hanem szükségszerűség vezetett ahhoz, hogy Auschwitz megtörténhetett.
Két kötetben öt Kertész-művet (Felszámolás, Az angol lobogó, Detektívtörténet, A nyomkereső, Jegyzőkönyv) mutat be kínai fordításban egy sanghaji kiadó.
A NYT a magyarországi helyzetről kérdezte Kertész Imrét, aki szerint az újságíró azt feltételezte, hogy megfélemlítve érzi magát a politikai hangulat miatt.
A Sorstalanság Nobel-díjas szerzője szerint nincs diktatúra hazánkban, a helyzetet kielégítőnek találja, sőt remekül érzi magát.
Egyszer meghaltam már tehát, azért, hogy élnem lehessen – s talán ez az én igaz történetem. Ha így van, akkor e gyermekhalálból született művet a sok millió halottnak ajánlom, s mindazoknak, akik e halottakra még emlékeznek - fogalmazott Kertész Imre.
Az egyik legjobb interjú volt, amit az elmúlt években íróval készítettek. Friderikusz bemerészkedett az oroszlán barlangjába, és remekül helyt állt, de...
Sajnos vannak, akik szerint adni nem szabadott volna, mások az elfogadást tekintik árulásnak. Ne feledkezzünk meg azokról, akik egyszerűen csak örülnek és gratulálnak.
A végső kocsma című mű eredeti regényterve még az ötvenes években merült fel az íróban és A szodomai magányos címet kapta volna.
A konszenzus megteremtésének a vágyáról és elodázhatatlan szükségességéről szól a díj elfogadása és átvétele - mondta Kertész Imre.
Kertész Imre magas állami kitüntetést kap, de egyelőre még sok a homályos pont.
A vizsgálatok csípőtáji törést állapítottak meg.
Az irodalmi Nobel-díjat azért kapta meg, mert dicsőíteni akarták "a tanúság irodalmát", előtte pedig meghívták Stockholmba, hogy tartson egy beszédet, de valójában azt akarták megtudni, hogy "jó benyomást keltek-e, vagy hogy kézzel eszem-e a rántottát" - mondta Kertész Imre a Die Zeitnek.
"Nem akartam öngyilkosságot elkövetni, mint ahogy nem akartam íróvá válni sem - legalábbis eleinte."
Két amerikai művész hozza Budapestre Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című kisregényének első angol nyelvű színpadi változatát 2013. június 5-7. között. A darab a Kaddis címet viseli.
Tíz éve tépték szét a Sorstalanság néhány példányát Hódmezővásárhelyen. Az esetről Kertész Imre Mentés másként című műve is megemlékezik: az író azt a következtetést vonta le, hogy végre el kell szakadnia Magyarországtól. (Bakos András írása)
Amúlt csütörtöki, felolvasással egybekötött ünnepség végén igen nehezen állt fel kerekesszékéből, hogy egy biccentéssel kifejezze köszönetét a közönségnek.
Az író szerint az élet kifürkészhetetlen: túlélte Auschwitzot, most pedig Németországban „mentik meg” a munkásságát.
A 35 ezer oldal iratanyagban van többek között a Sorstalanság, A Kaddis a meg nem született gyermekért és a K. dosszié.
A díj adományozói a két pólusú korszakban végig politizáltak, ám ehhez még hatalmas és izgatott közönség verbuválódott. [Csaplár Vilmos íróválasza körkérdésünkre.]
Amikor a miniszterelnökhöz készültünk Kertésszel és feleségével, először is kerestettem egy olyan évjáratú Tokaji aszút, amikor a Sorstalanság legelőször megjelent - Görgey Gábor író,volt kultuszminiszter visszaemlékezése. Fotó: Szabó Bernadett, nol.hu
Kertész ImreMentés másként című könyvének megjelenése alkalmábólkörkérdéssorozatot indított a Librarius.
„A káosz is rend, csak mások rendje” Kertész Imre Mentés másként – Feljegyzések 2001–2003 című új kötetének bemutatója 2011. október 18. kedd 17 órakor lesz a Petőfi Irodalmi Múzeum dísztermében (Budapest V. Károlyi Mihály utca 16.) A könyvről beszélgetnek: Dávidházi Péter irodalomtörténész Sándor Iván író, esszéista Selyem Zsuzsa esszéista, kritikus Moderátor: Szegő János, a Magvető…
A sorozatot Erdélyi Ágnes, a kollégium akkori igazgatója szervezte, az 1980-as években számos író-olvasó találkozót Szörényi László vezetett.
Oravecz Imre Alkonynaplója a kortárs irodalom egyik legnagyobbjának megrázó távolodása, búcsúpillantása - Szombathy Pál Élményolvasója.
Benkő Imre Városliget. Budapest, 1969-2023 című tárlata a Mai Manó Házban nyílt meg, kurátora: Baki Péter.
Elhunyt Kertész Magda, Kertész Imre Nobel-díjas író özvegye.
Harsányi Attila színművész, a program szervezője: azért választották ezt a napot, mert 1945. május 9-én Európában ezen a napon ért véget a második világháború, május 9-én a fasizmus felett aratott győzelemről emlékeznek meg világszerte, amely Európában egyben a béke napja is.
Több német lap és hírportál, köztük a közszolgálati televízió, a Süddeutsche Zeitung és a Die Zeit weboldala is megemlékezett csütörtökön Kertész Imréről.
Kertész Imre halálának híre akkor is megrendítő, ha azt már évek óta várni lehetett, s ha barátainak és drukkereinek nem lehetett kegyesebb kívánsága, mint hogy Imre szabaduljon meg az élet terhétől, amelyet az Auschwitzban rá rakott rettenetes terheken felül.
A publikáció az, ami benne van a diskurzusba. Ami nem: az belső napló, önéletrajz, önreflexió. A kísérlet vagy a folyamat maga, amelyben a napló írója megtudná, hogy ki is lenne ő maga – írja Kőbányai János a Kertész-naplóban.
(…) Hóman végig fajpolitikai alapon állt, javasolta a zsidók kitelepítését, és a nyilasokkal versengve támogatta az antiszemita törvényeket. Az értelmiségi pályákon a zsidók „keresztényekkel” való kicserélésében és a sportélet zsidótlanításában is fontos szerepet játszott, de a rendszeres egyetemi zsidóverések ellen sem tett semmit. (...)
A Sorstalanság fenti kiadói elutasításáról írja valaki egy kommentben: 'Egyetértek a lektorral, engem sem rázott meg a könyv, messze túl van értékelve.'
Bak Imre nem metafizikus festő, bár hajlok azt hinni, hogy számos kép a tudatalattijából bukkan elő, hogy legyőzze belső félelmeit és szorongásait.
A prímszámok magánya címmel Borbély Szilárd Nincstelenek című regényéről Andreas Breitenstein írt a Neue Zürcher Zeitung hasábjain.
A Die Zeitnek adott Kertész-interjúban az író holokauszt-bohócnak nevezte magát a Nobel-díja körüli eseményekről és szándékokról gondolkodva.
Az Irodalom címszó alatt tizenegy író, költő kéziratai, levele, esszéje kerül a falra. Darvasi László, Juhász Ferenc, Krasznahorkai László, Lator László és Petőcz András verset írt, Kertész Imrétől, Parti Nagy Lajostól és Ferdinandy Györgytől szöveg, Takács Zsuzsától esszé, Podmaniczky Szilárdtól levél olvasható. Závada Pál egy korabeli munkaszolgálatos levelezőlapjára írt mai szöveget.
A Rumbach Sebestyén utcai zsinagógában látható kiállítás tárlatvezetésére a kiállítás kurátorát, Galambos Ádámot kértük föl.
A kiállításra kortárs írókat, szobrászokat, festőművészeket és zeneszerzőket szólítottak meg, hogy az európai etika huszadik században kialakult értelmetlen hiányára reflektáljanak.
Kántor Lajos irodalomtörténész, a Korunk volt főszerkesztőjének válasza körkérdésünkre.
Bozóki András volt kultuszminiszter válaszolt körkérdésünkre.
Műfordítóként mások mellett Esterházy Péter és Kertész Imre műveinek olaszra átültetésében működött közre, tavaly ő írt nekrológot mindkettőjükről a legrangosabb olasz napilapban, a Corriere della Serában.
A 15.000 euróval dotált elismerés magyar díjazottjai Márton László előtt Bódi László (Leslie Bodi), Kertész Imre és Földényi F. László voltak.
A könyvvásáron több mint 20 magyar mű mutatkozik be új lengyel fordításban, 13 magyar kortárs szerző tart író-olvasó találkozót, de az olvasóközönségnek a klasszikusok újonnan kiadott fordításait is bemutatják, többek között Kertész Imre Végső kocsma, Márai Sándor Harminc ezüstpénz című kötetét.
Dana Gálová fordította cseh nyelvre egyebek között Márai Sándor, Esterházy Péter, Kertész Imre és Bibó István legfontosabb műveit.
Majd’ negyven éve, a megjelenése évében recenziót írtam Kertész Imre Sorstalanság című könyvéről. Bár akkor már publikáltam kritikákat a Magyar Nemzetben és hetilapokban, folyóiratokban, ezt az írás nem közölték.
A felvétel 1994-ben, a Katona József Színház Kamrájában készült. Kertész Imre Az Író Színháza című sorozat egyik szerzőjeként három estén át - november 24., 25. és 27. - olvasta fel regényét
Péntek este a berlini Collegium Hungaricum második emeleti nagyterme dugig megtelt abból az alkalomból, hogy Kertész Imre hamarosan megjelenő, Letzte Einkehr című kötetéből Esterházy Péter olvasott fel részleteket, németül. (Méhes Károly berlini tudósítása)
Hiller István volt kultuszminiszter válasza Kertész Imre Nobel-díjával kapcsolatban feltett körkérdésünkre.
"Soha életemben nem tapasztaltam még annyi aljasságot, mint amióta kihirdették a Nobel-díjamat. Mintha a díj éppen arra való lenne, hogy rányissa az ablakot az aljasság feneketlen mélységeire." Részletek Kertész Imre új könyvéből.
A Piros esőt kortyolt a föld - Nyolcvan évvel ezelőtt című, élőzenés betétekkel átszőtt színházi előadás a holokauszt nyolcvanadik...
A Sorstalanság című darabot ezúttal éppen a holokauszt-tárlatnak helyet adó Magyar Nemzeti Galériában tekinthetik szeptember 28-án.
Az 1991-ben alapított Thealter Magyarország legrégebbi, évente megrendezett nemzetközi színházi fesztiválja...
A megzenésített Petőfi-versekből és prózai szövegekből készült darab két szereposztással készült, és 20 előadáson játszották.
Garas Dezső kalapját Makláry Lilla "ültette rá" egy próbababára, és találkozhatnak a látogatók Örkény István zsebórájával.
Vitályos Eszter, a Kulturális és Innovációs Minisztérium parlamenti államtitkára és Závogyán Magdolna kultúráért felelős államtitkár március 15-e alkalmából állami kitüntetéseket adott át a Pesti Vigadóban csütörtökön. Magyar Arany Érdemkereszt polgári tagozat kitüntetésben részesült: ANTAL JÓZSEF, az Udvarhely Néptáncműhely táncművésze, koreográfusa; BAKSA JÓZSEF, a Nemzeti Együttműködési Közösség vezetője, a Nemzeti Identitástábor létrehozója; BORISZ JAKSOV, a Pécsi…
Ez itt a Budapest teli van faluval podcast a Radnóti Színház és a Fővárosi Vízművek közös műsora - Budapest 150. évfordulójára.
Születésének 80. évfordulója alkalmából emléktáblát helyeztek el Petri György egykori lakhelyén, az Eötvös utca 22. szám alatt.
A tájékoztatás szerint a Katona József Színház évadnyitó eseményén kiosztották a Vastaps 2022/23-as díjait.
Az Allocine online filmadatbázis adatai alapján készült magyar film TOP10 nem hagy kétséget, hogy a franciák kedvence Tarr Béla,
Elkezdődött csütörtökön a Lipcsei Könyvvásár, a német nyelvterület legnagyobb irodalmi közönségfesztiválja.
Morcsányi Géza szerkesztői pályáját 1988-ban az Interpress Magazinnál kezdte, 1989 és 1995 között az IPC Könyvkiadó munkatársa volt.
Nádas Péter múltjának lenyomatai nemcsak életéről mesélnek, hanem egy, a XX. század katasztrófái által sújtott zsidó család sorsát mutatják be
BIG eleinte elnémul, amikor a vészkorszak részleteibe kellene belemennie. Egy helyen még kifejezetten közli is, hogy Bergen-Belsenről nem beszél.