Annette – Rémálom az operában
Pár hónappal később a Sparks újra kopogtatott Caraxnál az Annette című film ötletével és zenéivel, amire viszont már ő is rábólintott.
Pár hónappal később a Sparks újra kopogtatott Caraxnál az Annette című film ötletével és zenéivel, amire viszont már ő is rábólintott.
A film helyszíne Pentezug, a Hortobágyi Nemzeti Park egyik elkülönített, nem látogatható területe, ami a kilencvenes évek végén a Przewalski-lovak rezervátuma lett. Ez az eredetileg Mongóliában őshonos vadlófajta az 1960-as évek végére szinte teljesen kihalt, de az elmúlt évtizedekben az állatkerti példányok segítségével sikerült ismét vadon élő méneseket telepíteni.
A Külön falka főszereplőjét, a 12 éves Nikit nagymamája neveli, édesanyja meghalt. Apukája, Tibor nemrég szabadult a börtönből, éppen kidobóként dolgozik, és a családon belüli megállapodás értelmében nem keresheti a lányát. Niki azonban nem hagyja annyiban a dolgot, felkutatja apját, és innentől kezd el alakulni furcsa és titokban tartott kapcsolatuk.
Ahogyan az Alexanderplatz látképe is teljesen átalakult az elmúlt száz évben (elég csak az időközben építettt ikonikus tévétoronyra gondolni), úgy Németország problémái is elég sokat változtak a weimari köztársaság óta. Így aztán nem annyira meglepő, hogy a főszereplő Franz Biberkopf teljesen új háttértörténetet, nevet, testet és bőrszínt is kapott a friss adaptációban.
Charles Bukowskit, a nem túl jelentős költőt, aki azért jött Utah államba, hogy meglátogassa a King nővéreket, holtan találta Dale Barney, Bruce Wilson és Pole Griffith a móló alatt. Mr. Bukowski 52 éves volt, és Egy vén kujon feljegyzései címmel jelentek meg írásai kommunista újságokban.
Danny Wallace brit humorista, író neve nálunk sem cseng ismeretlenül, azonban most egy újabb oldaláról ismerhetjük meg: ugyanis megjelent magyarul a Hamish és a RémDermesztők című ifjúsági regénye.
A színes-szagos borító szinte belecsap az arcunkba és fennhangon ordít felénk, hogy lapozzunk már bele. Jandy Nelson csacsogós regényéből csöpög az érzelem, no meg a festék.
A Lépj be az életembe félelmetesen izgalmas és életszagú családi dráma, mely fejezetről fejezetre egyre mélyebbre húz a titkok sötét tengerében.
Gárdos Péter első regénye óriási nemzetközi siker kapujában áll: hamarosan 30 nyelven jelenik meg, decemberben pedig a filmváltozat is megérkezik a mozikba. A Hajnali láz című regényt nemcsak ezért érdemes most elolvasni.
Emil Hakl, a nagy elődökhöz hasonlított cseh író, első magyarra fordított regénye hű hazája irodalmi hagyományaihoz: Szülőkről és gyermekekről című regénye egy hosszúra nyúlt, humorral, tragédiával és feszültségekkel terhes kocsmai beszélgetés szöveges változata, ahol még az olvasó is aktív beszélgetőpartnerré változik.
Banderas a maga módján végig profin asszisztál a történethez, az ijesztőre plasztikázott Melanie Griffith viszont úgy beszél a filmben, mintha egy angol nyelvleckét mondana fel.
A Titanic Fesztiválon debütál a magyar mozikban a The Duke Of Burgundy, amely két nő igen furcsa, kikötözéssel teli szerelmét meséli el, ráadásul a filmnek számtalan magyar vonatkozása is van.