
Alföldi egyik kezével ad, a másikkal elvesz a Julius Caesarban
Klasszikus is meg nem is, ki is szolgál, meg nem is, merész is meg nem is. Alföldi új darabját, a Julius Caesart a jut is, marad is – elv határozta meg a Vígszínházban.

Klasszikus is meg nem is, ki is szolgál, meg nem is, merész is meg nem is. Alföldi új darabját, a Julius Caesart a jut is, marad is – elv határozta meg a Vígszínházban.

A gyűjtemény nélkül Shakespeare munkássága sosem lehetett volna igazán ismert az utókor számára.

Tudom, hogy Shakespeare, de mindig irigyeltem a lengyeleket, hogy leírhatják fonetikusan: Szekspir. A színház pedig: Gdański Teatr Szekspirowski!

A videóban David Crystal nyelvész és fia, a színész Ben mutatják meg, hogyan hangozhattak Shakespeare szavai az akkor beszélt angol kiejtéssel, négyszáz évvel ezelőtt.

Alig 450 éves késéssel mostantól már a kínai nagyközönség is olvashatja Shakespeare munkáit.

Az Akadémiai Kiadó egy verseny keretein belül keresett borítót Bill Bryson Shakespeare-könyvéhez, itt a nyertes pályamunka.

A Szentivánéji álom olyan előadás, ami előtt érdemes elolvasni a drámát, Nádasdy Ádám fordítása pedig éppen csak a színházjegyet nem veszi meg helyettünk.

A Szentivánéji álom akkor is ötletes, látványos és karakterközpontú előadás, ha David Doiashvili ugyanazt a bőrt húzogatja le Shakespeare farkáról.

A szöveget úgynevezett Jacquard-kártyán olvashatjuk, amivel a 18. századtól szőttek mintát a találékony franciák.