Nyáry Krisztián megmutatja azt, amit mások kihagytak
Hőseink – ’48 hősei is – szinte félistenek, s ha esendőséget sejtünk bennük, akkor hallgatunk, vagy összekacsintva, csendben vihogva, pirulva sutyorgunk. Fölébredett a föld, ébredjünk mi is.
Hőseink – ’48 hősei is – szinte félistenek, s ha esendőséget sejtünk bennük, akkor hallgatunk, vagy összekacsintva, csendben vihogva, pirulva sutyorgunk. Fölébredett a föld, ébredjünk mi is.
Pásztor Anna, az Anna and the Barbies énekesnője például a Woodstock az Ugaron nagyszínpados koncertje alatt végig egy Arany János-idézetet, a kollekció egyik darabját viselte
…az öreg Kossuth meg olthatatlan szerelemre gyulladt egy nála hatvanhárom évvel fiatalabb erdélyi leányzó iránt – Nyáry Krisztián nem kertel, mert nincs miért.
Azt, hogy vele történt meg, sosem bántam meg, mert szerettem. És ez az, ami nem változik. Mindegy, hogy ez ezer éve volt...
Az vitathatatlan, hogy néhány nehézkesebb erkölcstanoktató a kardjába dőlhet,amikor a könyv miatt a gyerekek az első szexuális élményről kezdik faggatni.
Nagy Ervin színész és Nyáry Krisztián íróval együtt kampányol az Egészség Hídja Összefogás az Egészségért a Mellrák Ellen Egyesület érdekében.
Természetesnek vesszük, hogy egy író szenvedélyes olvasó is egyben, ám az, hogy zenerajongó is lehet, kevésbé evidens, hiszen esete válogatja. Alábbi beszélgetésünkben Dragomán György írót kérdeztük a zenéhez fűződő kapcsolatáról.
Alinda rákérdezett, hogy a címekben többnyire miért a férfiak szerepelnek elöl. Ez rangsor vagy hiba? Molnos Péter szerint hiba, Nyáry szerint kérdés, amely Vajda Júlia és Lajos esetében vetődött fel benne - riport Nyáry Krisztián Festői szerelmek című könyvének bemutatójáról.
A zsidó és magyar kultúra úgy olvad össze, mint a flódni rétegei az ember nyelvén: elválaszthatatlanul.
Olyan brutális a kormány gyűlöletkampánya, és olyan régóta tart, hogy senki nem mentesülhetett a hatása alól. Főleg a fiatalok nem, mert elsősorban ők érzékenyek a vizuális kommunikációra.
A híres magyar írók párkapcsolati történeteit félig szcenírozott formában, a Kaláka együttes megzenésített verseivel bemutató előadás a Budapesti Nyári Fesztivál idei ősbemutatójaként 2016. július 20-án és 25-én került színre a Városmajori Szabadtéri Színpadon.
A Drory Izraeli-Magyar Könyvtárban megfordul a magyar ajkú értelmiség színe-java. Nagy Gabi, a kultúra mecénása azt mondja: amíg ő él, a könyvtár is élni fog.