bergman

A világon először nálunk készült színdarab a Bergman-filmből

A világon először nálunk készült színdarab a Bergman-filmből

A rendező, Kiss Csaba egy interjúban elmondta, még nem látott párkapcsolatot olyan különlegesen ábrázolni, mint ahogy azt a svéd kollégája csinálta. Bergman szerinte olyan klasszikusa a huszadik századnak, mint Goethe vagy Tolsztoj, mindnyájan kultikus személyeknek számítottak a maguk idejében. - Kiss Annamária írása az előadásról.

Jó napot, kedves hölgyeim és uraim, Lelkesné Fáradt Magdolna vagyok…

Jó napot, kedves hölgyeim és uraim, Lelkesné Fáradt Magdolna vagyok…

A valóság sokkal játékosabb, mint a képzelet. A hazafelé való úton már bőgtek a turbinák, már bekapcsoltuk a biztonsági ővet (és kiegyenesítettük a háttámlákat), amikor a következő szöveg ütötte meg a fülemet 'Ladies and gentelemen, captain... stb. My name is Nina Hagen...' - Kiss Csaba utolsó bejegyzése hazafelé Farö szigetéről.

Dante – oszt még foga sincs!

Dante – oszt még foga sincs!

Tegnap kész lettem a munkámmal is. A másodikkal. A Főnyereménnyel. A Bergman-központban kinyomtatták. 51 oldal apró betűkkel. Egy nagyon helyes kismama volt a titkárságon. Épp szoptatott. Zavarba jöttem, ő nem. Ideadta a gyereket: Dante, mondta, így hívják. És átvette a pendrive-omat. - Kiss Csaba írása Farö szigetéről.