Zsótér Sándor egy klasszikus orosz gyilkosságot állít színre
A pécsi bemutató érdekessége, hogy a színpadi szöveget - Görög Imre és G. Beke Margit fordítását használva - a rendező, Zsótér Sándor írta.
A pécsi bemutató érdekessége, hogy a színpadi szöveget - Görög Imre és G. Beke Margit fordítását használva - a rendező, Zsótér Sándor írta.
Friss, pezseg és a jó ízlésű emberek kedvelik. A receptben benne van Sesztov zsidósága, és Patkós Éva munkája… Lev Sesztov esszékötete a Typotextől.
Az író gondolatait a kínai társadalom nézőpontjából mutatjuk be, ezzel közelebb hozzuk a klasszikus orosz írót a mai valósághoz - meséli Kusturica.
Valentyin Raszputyin, az orosz falusi próza klasszikusa. Ellenezte a liberális nézeteket, ezzel együtt pusztítónak tartotta az iparosítást és a városítást.
Dosztojevszkij regényéből színdarabot (ny)írni lehet, de vajon érdemes? A Karamazov testvérek a Radnóti Színház válasza.
A hasonmás című film Dosztojevszkij kettős tudatú hősének fantasztikus történetét meséli újra