+ Irodalom

Quasimodo ’61-ben Füreden gyógyult, huszonhatodszor adják át a Quasimodo-díjat

Huszonhatodszor rendezték meg idén a Salvatore Quasimodo nemzetközi költőversenyt, melynek díjátadóját szeptember 7-én, pénteken tartják Balatonfüreden – tájékoztatta a Salvatore Quasimodo alapítvány titkára az MTI-t.

Huszonhatodszor rendezték meg idén a Salvatore Quasimodo nemzetközi költőversenyt, melynek díjátadóját szeptember 7-én, pénteken tartják Balatonfüreden – tájékoztatta a Salvatore Quasimodo alapítvány titkára az MTI-t.

Cserép László elmondta: az idei versenyre száz alkotótól közel kétszáz vers érkezett, a Széchenyi Ágnes, Szörényi László, Madarász Imre, Péntek Imre és Cserép László alkotta zsűri pedig Szkárosi Endre költővel bővült. [Tavaly a költők és a versek száma is duplája volt az ideinek.]

Hozzátette: idén a Salvatore Quasimodo Emlékdíj és a különdíj mellett életmű díjat is átadnak pénteken az Anna Grand Hotelben. A díjátadó után Salvatore Quasimodo halálának ötvenedik évfordulójára emlékezve Annalisa Garzia olasz hegedűművész és Fabio Centanni olasz zongoraművész ad gálaműsort.

Másnap előadássorozatot rendeznek a római aranykor költőjéről, a kétezer évvel ezelőtt elhunyt Ovidiusról. A programmal a latin nyelv fontosságára is szeretnék felhívni a figyelmet. A Vaszary-galériában később öt kortárs olasz művész alkotásaiból nyílik kiállítás Az idő memóriája címmel és bemutatkozik az idei Janus Pannonius-díj nyertese, Yang Lian kínai költő is.

A nemzetközi költőversenyt az olasz költő, Salvatore Quasimodo emlékére rendezik meg 1992 óta Balatonfüreden. Az irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett költő 1961-ben járt a tóparti városban gyógykezelésen, gyógyulásának emlékére fát ültetett a Tagore-sétányon és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit.

Tavaly, 2017-ben Salvatore Quasimodo-díjat Kálnay Adél kapta Ami marad című verséért. Különdíjat kapott Zsávolya Zoltán John Keats Rómába indul című verséért. Életműdíjat vehetett át Tolnai Ottó Kossuth-díjas, szerbiai magyar író, költő, műfordító. A Nemzetközi Életmű-díjat Nádasdy Ádámnak új Dante-fordításáért ítélte a zsűri.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Népszerűek

To Top