MTI/Szerk. avatar
2015. szeptember 26. /
, ,

A svédek úgy érezték, bocsánatot kell kérniük a magyaroktól a Göteborgi Könyvvásáron

Délelőtt a szakmai látogatók vehettek részt a Göteborgi könyvvásáron, melynek kapuit 14 órakor nyitották meg a nagyközönség előtt.

Délelőtt az 1956-os forradalomról kérdezett magyar írókat Klas-Göran Karlsson történész; a beszélgetésen szó esett arról, hogy milyen hatással van 1956 és az akkori emigráció a magyar irodalomra.

Az ekkor Svédországba menekültek között van Thinsz Géza, aki aztán a svéd-magyar irodalmi kapcsolatok egyik motorjává vált. Tomas Tranströmerrel is ő ismertette meg a magyar irodalmat, így a Nobel-díjas svéd író, költő számos magyar szerző műveit ültette át anyanyelvére.

göteborgi

A Balassi Intézet (BI) bemutatta az emigrációs magyar irodalom egyik legfontosabb művét, Domonkos István Kormányeltörésben című versét, melyet tizenkét nyelvre – köztük svédre – lefordítva most külön kötetben adtak ki, előtte pedig többek között Jókai Anna mutatta be Kubinyi Anna albumát, Thomas Copper pedig Kertész Imréről szóló esszékötetét.

Virág Bognár Ágota, a kötet szerkesztője Domonkos István Kormányeltörésben című verse 12 nyelvű fordításának könyvbemutatóján, az Országos Idegennyelvű Könyvtár nyílt napján 2015. szeptember 25-én. MTI Fotó: Kovács Tamás
Virág Bognár Ágota, a kötet szerkesztője Domonkos István Kormányeltörésben című verse 12 nyelvű fordításának könyvbemutatóján, az Országos Idegennyelvű Könyvtár nyílt napján 2015. szeptember 25-én.
MTI Fotó: Kovács Tamás

Izgalmas vita alakult ki délután a magyar médianyilvánosságról Oplatka András, Babarczy Eszter és Adam Cwejman részvételével rendezett beszélgetésen. Oplatka András elmondta, hogy a magyar nemzet 1956-ban függetlenséget akart, ez lehetett volna a pluralista demokrácia alapja. A forradalom emlékét nem lenne szabad a pártpolitikai küzdelmekben felhasználni és azon vitatkozni, hogy 1956 a bal vagy a jobb oldalé volt-e, mert 1956 mindenkié, az egész nemzeté.

A Balassi Intézet a vásár területén rendezett kiállítást az 1945-ben meggyilkolt Kinszki Imre fotóiból, melyeket Hammerstein Judit, a BI főigazgatója elmondása szerint szeretnének a szélesebb közönséggel megismertetni, mert Kinszkiről jelenleg “méltánytalanul kevesen” tudnak, noha a 20. századi fotóművészet legjobbjai közé tartozik.

göteborgi

Külső helyszínen adott koncertet csütörtökön a Budapest Bár, péntek este pedig két filmet vetítettek: a Kertész Imre művéből készült, Sorstalanság címűt és a Szabadság, szerelem című 1956-os filmet.

Hammerstein Judit szerint a csütörtöki megnyitó óta a magyar politikát bíráló, váratlan akcióknak nincsen további hullámverése: Masha Gessen beszédéről egyébként – egyes híradásokkal szemben – sem ő maga, sem Íjgyártó István, a Külgazdasági és Külügyminisztérium államtitkára nem “viharzott ki”, utóbbi többek között azért, mert jelen sem volt.

A négy-öt svéd civil által a magyar stand megnyitója közben felmutatott transzparensek miatt pedig sokkal több svéd látogató érezte úgy, hogy elnézést kell kérnie – mondta a Balassi Intézet főigazgatója.

Megosztás: