A vatikáni könyvtár a katari Nemzeti Könyvtárral együttműködve több, eddig a nyilvánosságtól elzárt arab és muszlim dokumentumot digitalizál és tesz online hozzáférhetővé. Az erről szóló egyezményt tegnap írta alá Cesare Pasini, az Apostoli Könyvtár prefektusa és Scheicha Moza bint Nasser, a Perzsa-öböl legbefolyásosabb női politikusa, a katari Oktatási, Tudományos és Közösségi Fejlesztési Alap elnöke. Az ünnepélyes találkozón Scheicha Moza egy kézzel írt, arab nyelvű evangéliumos könyvet ajándékozott Pasininek. A 18. századi Törökországban készült mű mintegy 123 oldal terjedelmű.
Eközben a héten 25 országból mintegy 170 régész, ókortudós, építész, múzeumi kurátor gyűlt össze egy berlini konferencián, hogy megvitassák, hogyan lehetne megóvni Szíriában a háború által sújtott területek felbecsülhetetlen értékű történelmi kincseit. Palymra és Aleppo vannak a legkritikusabb helyzetben ebben a tekintetben, a két város mintegy szimbólumává is vált az IS kultúraromboló barbarizmusának.
Jóllehet a szakemberek a konferencián igyekeztek egységes jövőképet felvázolni a térség kultúrkincseinek sorsát illetően, jelentősen nehezíti a konszenzus kialakítását a Szírián kívüli politikai érők játszmája is: míg a német külpolitika a háború utáni rendezést „nehezen tartja elképzelhetőnek” a jelenlegi elnökkel, Bassár el-Aszaddal, addig a szír elnök például török szakembereket hívna az országba a kulturális javak megóvásának érdekékben. Így végső soron a szakmát sem hagyják érintetlenül a nagypolitikai játszmák.