+ Irodalom

Fordíts! – magyar irodalmat új idegen nyelvekre

Az adott nyelvre még át nem ültetett magyar szépirodalmi műből készült mintafordítás lehet próza, dráma és vers. Hogy íróink-költőink ne csak anyanyelvükön szóljanak nagyot.

A Petőfi Irodalmi Múzeum és a Magyar Fordítóház Alapítvány a műfordítók utánpótlásának támogatása érdekében közös pályázatot hirdet kezdő műfordítók számára. A pályázat egyfordulós és minden fordító számára nyitott, aki még nem rendelkezik egynél több önálló műfordítási kötettel.
Magyarról idegen nyelvre fordító műfordítók jelentkezését várjuk az adott nyelvre még le nem fordított magyar szépirodalmi műből készült mintafordításra. A fordításra kiválasztott mű lehet próza, (40 A4-es oldalnál nem rövidebb) dráma vagy vers. Egy fordító több tervvel is pályázhat.
A kiválasztott projekektre az Alapítvány szerződést köt a fordítókkal, amelyekben a felek meghatározzák a fordítás elkészítésének és felhasználásának feltételeit. A pályázat kuratóriuma a Balassi Intézet műfordítóképzésének tutoraiból és a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársaiból áll össze. A beadási határidő: 2015. április 30.
A pályázati kiírás részleteit a Petőfi Irodalmi Múzeum honlapja közli.
Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top