avatar
2013. július 8. /

Tortás születésnap a Goethe Intézetben

A nagykövet szerint nem könnyű a német nyelv, melyet irodalmi anekdotával támasztott alá: Mark Twain, a híres amerikai író egyszer szeretett volna megtanulni németül, de senki nem tudta elmagyarázni neki, miért nőnemű a répa /die Rübe/… (Csanda Mária tudósítása.)Goethe25igazgatn

Huszonöt évvel ezelőtt, 1988-ban nyílt meg Budapesten a Goethe Intézet, hogy bázisa legyen a német kultúra és nyelv iránt érdeklődő magyar közönségnek. Ennek alkalmából ünnepi rendezvényt és hozzá kapcsolódó programokat szerveztek július 5-én a Ráday utca 58-ban az intézet munkatársai.

Jutta Gehrig igazgatóasszony felhívta a figyelmet a nyitás évszámára – 1988-ban még csak álom lehetett, hogy majd felgördül a vasfüggöny. Azóta folyamatosan működnek, amit azzal sikerül elérni, hogy igazolják létjogosultságukat : kielégítik a német kultúra iránti érdeklődést, valamint újra és újra felkeltik. Ameddig ez sikerül, az intézet támogatást kap az anyaországtól. Megköszönte kollégáinak, hogy ezt lehetővé tették és teszik lelkesen végzett munkájukkal, és külön köszöntötte a megjelent képviselőket, egyetemi tanárokat és Dr. Matei I. Hoffmann német nagykövetet, aki az igazgatóasszony után mondott közvetlen hangú beszédet. Felidézte a kezdeteket: még 1987-ben az akkori NSZK és magyar kormány között megállapodást hoztak létre az intézet felállításáról, ami kivételes alkalom volt. Később, 1989 augusztus 13-14 során a külügyi államtitkár kísérőjeként járt először Magyarországon, részeseként a történelmi jelentőségű tárgyalásnak, melynek eredményeképpen az NDK állampolgárok Ausztrián át szabad utat kaptak az akkori NSZK-ba. Jutta Gehrig erre reagálva elmesélte, nem sokkal az ünnepség előtt kapott egy e-mailt, amiben egy akkori résztvevő megköszönte, hogy a Goethe intézetből adtak könyveket, s ezzel megkönnyítették várakozásukat a zugligeti táborhelyükön.

A nagykövet szerint nem könnyű a német nyelv, melyet irodalmi anekdotával támasztott alá: Mark Twain, a híres amerikai író egyszer szeretett volna megtanulni németül, de senki nem tudta elmagyarázni neki, miért nőnemű a répa /die Rübe/, ugyanakkor a leány szó miért semleges /das Mädchen/. Ezért elállt szándékától, a nagykövet pedig empatikusan megjegyezte, dupla méltánylást érdemelnek azok, akik mégis megtanulják a nyelvüket, mely egy mostani felmérés szerint olyan bonyolultságú, mint a hindi. Komolyra fordítva a magyarok 42 százaléka kiváló partnernek tekinti a németeket, ami magas arányszámnak számít, és mutatja a két kultúra között fennálló ezer éves kapcsolat fontosságát, melyhez ők, a németek alázattal közelítenek. Mindennek az Európai Unió idején is folytatódnia kell, és ebben kiemelt szerepe van a Goethe Intézetnek.

Goethe25torta2Dr. Manherz Károly a német nyelvtanárok szövetsége elnökeként áttekintette a nyelvtanár képzés folyamatát, melynek legújabb állomása ismét kétszakos lesz, s bár a módszerek változnak, a nyelvtanulás kiemelt jelentőségű marad az oktatásban. A Goethe Intézet a legfőbb mecénásuk, lehetővé teszik, hogy évente két konferenciát szervezzenek, továbbképzési lehetőséget nyújtsanak a már gyakorlatban oktatóknak.

A meghívott vendégek és érdeklődők a beszédeket követően megkóstolhatták az ünnepi tortát, és egy kis állófogadáson vehettek részt, majd körbejárhatták az épületet, melynek helyiségeibe ezen a délutánon mindenki bekukkanthatott – a nyelvóráktól a játékos foglalkozásokig, az emeleti fotó- és rajzkiállítástól a könyvtárig. Itt megkerestük a magyar írók polcait, és az emlékkönyvet, ahová írhat vagy képet ragaszthat, akinek az elmúlt huszonöt évről valamilyen emléke van, akár a korábbi helyszínekről, a kezdeti Kecskeméti utcában, majd az Andrássy úton. Utóbbiban emlékszünk egy Heinrich Kleist kötet bemutatójára Földényi F. Lászlóval és Márton Lászlóval, bár fotónk nincs róla. Talán valakinek van, s majd beragasztja. Boldog születésnapot kívánunk mi is!

Német nyelvű könyvek kedvezménnyel:

librarius ib rendelo

Megosztás: