avatar
2012. október 2. /

Az Ab Ovo Könyvkiadó kéziratpályázata

TOLL R1

Avagy „Fedezzük fel együtt az irodalmi birodalmat!”

„Szerintem a világ”

A pályázat célja Az Ab Ovo Kiadó (www.abovo.hu) számára olyan friss, magyar, még nem közismert szerzők vagy szerzőpárosok felkutatása, akik az ifjabb irodalmi generáció tagjai, pontosabban leendő tagjai. Akik sajátságos módon képesek bemutatni, illetve megfogalmazni a jelenvaló, körülöttünk levő világot, valóságot, valamint a valósághoz való viszonyukat: azt az életérzést, amely meghatározza kapcsolatukat a világgal és a mai társadalmi mozgásokkal.

A felfedezésre váró, eddig még nem publikált pályaművek lehetnek regények vagy olyan novellagyűjtemények, amelyek a kiírás témájához kapcsolódnak és egyedi, egységes képet alkotnak.

További fontos tudnivalók:

– Díjazás:

  1. a)Fődíj: szerződéskötés a szerzővel/szerzőpárossal a mű nyomtatott és elektronikus kiadására (e-könyv) a 2013-as évben vagy a szerződést követő hat hónapon belül (amelyik előbb van).
  2. b)Különdíj: szerződéskötés a szerzővel/szerzőpárossal a mű elektronikus kiadására (e-könyv) a 2013-as évben vagy a szerződést követő hat hónapon belül (amelyik előbb van).

– Zsűritagok: Bächer Iván író, Kácsor Zsolt író, Papp Gábor főszerkesztő, Szirtes Borbála főszerkesztő.

– A pályázóknak a pályaművek beadásával egyidejűleg nyilatkozniuk kell, hogy
  1. a)a mű saját és kizárólagos tulajdonukat képezi;
  2. b)a mű nem tartalmaz mások művéből meg nem engedett idézeteket, részleteket;
  3. c)a műben minden felhasznált idegen szöveget egyértelműen és pontos idézetekkel jelölnek meg a pályázók;
  4. d)a mű korábban máshol nem jelent meg;
  5. e)a művet más kiadónak a pályázók nem nyújtották be;
  6. f)a művet a pályázók a jelen pályázat eredményhirdetését követő három hónapon belül nem küldik el másik kiadónak.

– Terjedelmi előírások: a beküldött pályaművek terjedelme nem lehet több 16 szerzőívnél.

– Beküldés módja: A pályázatokat elektronikus adathordozón (CD, pendrive, e-mail) és két példány nyomtatott példányban (12-es betűméret, 1,5 sortávolság, Times New Roman betűtípus) kell benyújtani.

– Benyújtás helye:

  1. a)e-mailben: ba@abovo.hu
  2. b)postán: Bleyer András, 1137 Budapest, Pozsonyi út 38., 3. emelet 1. ajtó
  3. c)személyesen: Ab Ovo Kiadó/Bleyer András, 1133 Budapest, Pannónia utca 64/a., VII. emelet 34. ajtó (kizárólag 10h és 15h között, munkanapokon)

– Beadási határidő: 2012. dec. 17. hétfő

– Eredményhirdetés: 2013. február 15-ig az Ab Ovo honlapján (www.abovo.hu)

A beküldött, de nem díjazott művek nyomtatott és/vagy elektronikus kiadására a kiadó az eredményhirdetést követően három hónapig fenntartja magának a jogot, s ez esetben szerződést köt a szerzővel. Amennyiben ezen időszak alatt nem születik megállapodás a kiadó és a szerző/szerzőpáros között, a szerző/szerzőpáros a továbbiakban szabadon rendelkezik a kézirattal.

Kapcsolódó cikk a mai magyar könyvkiadásról és regényírásról:

Magyarország lakossága közel 10 millió fő.

Ebből 1 millió az igazán írástudó, ebből kb. 100 ezer írna szívesen és ebből nagyjából 10 ezren próbálkoznak regényírással.

A próbálkozók átlag 0,1 százaléka, vagyis 10 ember jut el odáig még életében, hogy kiadják legalább egy írását.

Ebből a 10 emberből jó, ha egy sikeres író lesz és ideális esetben a kiadója is jól jár vele.

A hazai könyvkiadókhoz évente több ezer kéziratot küldenek be.

A legnagyobb magyar kiadók „profi olvasókat” alkalmaznak a beérkező kéziratok kezelésére.

Az Ab Ovo Kiadóhoz beérkező kéziratoknak több szűrőn kell átjutniuk: ebből az első négy szakmai, az utolsó pedig a marketing.

Az első szűrőn csak a kézirat első oldalát olvassák el. Ha nyelvtanilag nem megfelelő vagy zavaros a szöveg, nem jut tovább a pályamű.

A második szűrőn az első tíz oldalt olvassák el. Ha nem találják meg benne az elvárt szerkezeti elemeket (a téma definiálást, a hangulat megalapozását, valamint a drámai alaphelyzet felállítását), nem jut tovább a pályamű.

A harmadik szűrőn elolvassák a kézirat mintegy 50 százalékát. Ha nem találják meg benne a sodró lendületű dramaturgiai szerkezetet, ha nem egyértelmű, hogy ki a főhős, ha nem élők a szereplők, és ha nem egységes a stílus, nem jut tovább a pályamű.

A negyedik szűrőn elolvassák az egész kéziratot. Ha jó a sztori és jól van megírva, a pályamű továbbjut az utolsó szűrőbe.

Az ötödik szűrő a marketing. Itt azt vizsgálják meg, hogy miképpen lehetne ma Magyarországon az adott könyvpiaci viszonyok és olvasói szokások ismeretében sikeressé tenni a könyvet, illetve hogy hozzá lehet-e „igazítani” valamilyen aktuális eseményhez vagy közhangulathoz. Minél nagyobb a remélt siker, annál nagyobb a marketing-befektetés, és így az író felé támasztott elvárások is egyre komolyabbak.

Egy könyvet szinte lehetetlen sikerre vinni az író felépítése nélkül. Ideális esetben tehát kidolgozzák az író image-ét, arculatát, ami passzol a művéhez és ami nemcsak elfogadható, de remélhetőleg szimpatikus is az ún. kiválasztott célközönség számára.

A könyvírás világában ténylegesen megtörténhet, hogy valaki egyszer csak az egekbe ugrik, hirtelen lesz egyszerre sikeres és gazdag. Az írók többsége azonban nem jut túl az első és a második szakmai szűrőn, ami azt mutatja, hogy a legtöbb tollforgató fájdalmasan amatőr.

(Köszönet a Regenyiras.net-nek Duncan Shelley eredeti cikkéért, mely az alábbi címen olvasható:

http://regenyiras.net/tudastar/a.vilag.legnagyobb.konyvkiadoi.html)

Megosztás: