Shakespeare leszkanderozta a történészeket – interjú
Klasszikus művek hű fordítása időről-időre szükséges, ahogyan a természet is folyamatosan megújul a maga eredeti formájában. - Forgách Andrással beszélgettünk az új Julius Ceasar-fordításról.
Klasszikus művek hű fordítása időről-időre szükséges, ahogyan a természet is folyamatosan megújul a maga eredeti formájában. - Forgách Andrással beszélgettünk az új Julius Ceasar-fordításról.