Zsótér Sándor egy klasszikus orosz gyilkosságot állít színre
A pécsi bemutató érdekessége, hogy a színpadi szöveget - Görög Imre és G. Beke Margit fordítását használva - a rendező, Zsótér Sándor írta.
A pécsi bemutató érdekessége, hogy a színpadi szöveget - Görög Imre és G. Beke Margit fordítását használva - a rendező, Zsótér Sándor írta.