Különleges elismerés Párizsból: Különdíjat kapott Nádas Péter memoárja, a Világló részletek a rangos Prix Médicis díjátadón. Az „irodalmi szigoráról” ismert zsűri egyedi módon, a szerzőnek és művének létrehozott különdíjjal jutalmazta a francia fordításban megjelent kötetet. Nádas Péter meghatódottan kommentálta a hírt, kiemelve, hogy a díj pontosan a munkája lényegét fejezi ki.
Magyar irodalmi sikernek örülhetünk a francia fővárosból, ahol az őszi irodalmi szezon (Rentrée littéraire) díjesőjében Nádas Péter is a díjazottak közé került. A neves Prix Médicis zsűrije a Világló részletek című memoárt részesítette elismerésben, amely Sophie Aude fordításában jelent meg Ce qui luit dans les ténèbres címmel.
A Facebook bejegyzést változtatás nélkül közöljük:
Prix Médicis Spécial Nádas Péternek
Kivételes díjjal jutalmazták Nádas Pétert és memoárját, a Világló részleteket Párizsban
November első napjaiban igazi irodalmi díjeső zúdul a francia fővárosra. A sajtó és az olvasók érdeklődve figyelik évről évre, hogy az őszi Rentrée litteraire kínálatából milyen szerzőket és könyveket választanak a Renaudot-, a Femina-, a Goncourt- és a Prix Médicis nyerteseinek.
Szeptember 12-én hozták nyilvánosságra, mely francia és külföldi regényeket, valamint esszéket válogatott a Prix Médicis esélyesei közé a zsűri, majd október 16-án a hosszú listát szűkítették egy rövidre – mindkettőn szerepelt külföldi regény kategóriában Nádas Péter memoárjának francia kiadása. Ma, november 5-én a párizsi Méditerranée étteremben rendezett díjátadón jelentették be az idei nyerteseket.
Nádas Péter Világló részletek (Ce qui luit dans les ténèbres) című memoárját, mely Sophie Aude fordításában jelent meg a Les Éditions Noir sur Blanc gondozásában, az „irodalmi szigoráról” ismert kilenc tagú Prix Médicis-zsűri egy kifejezetten a szerzőt és művét elismerő, ebből az alkalomból létrehozott különdíjjal jutalmazta.
„Különdíj, ami különben nem létezik. Együtt a kettő írja le a munkám. Nem becses személyemet, nem az egzisztenciámat, munkám lényegét, esszenciámat. Azokért vagyok, akik ellene, s azok ellen, akik érte. Telibe talált a zsűri. Komolyan, bele szívem közepébe. Köszönöm. Le a kalappal.”
E fenti sorokat küldte Nádas Péter Párizsba, aki az ünnepélyes díjátadón nem tudott személyesen jelen lenni, így az elismerést francia szerkesztője, David Bosc vette át a nevében.
A Prix Médicis-ről
A díjat 1958-ban alapította Gala Barbisan és Jean-Pierre Giraudoux. Szándékuk az volt, hogy elismerjék a merész és innovatív, gyakran a mainstreamen kívül eső irodalmi műveket. A Médicis nevet Gala Barbisan választotta, tisztelgésnek szánta olasz férje előtt. Akkoriban kizárólag francia regények, novellák vagy elbeszéléskötetek szerzőit tüntették ki. 1970-ben azonban Gala – férje emlékére – arra kérte a zsűrit, díjazzanak a francia mellett egy olasz szerzőt is. Ettől kezdve külföldi regényírók, 1985-től pedig ismeretterjesztő művek, esszék szerzői is részesülhetnek a Prix Médicis-ben.
A kilenc tagú zsűriben mindig is olyan írók kaptak helyet, akik kifinomult irodalmi ízlésükről voltak közismertek, akiket sem pénz, sem intézményi befolyás nem téríthetett el, akik döntésüket képviselni tudták, és minden körülmény között személyes felelősséget vállaltak az ízlésük szerint választott regényért vagy esszéért. Az idén Andreï Makine, Alain Veinstein, Patrick Grainville, Anne F. Garréta, Michel Braudeau, Marianne Alphant, Dominique Fernandez, Marie Darrieissecq és az elnök, Pascale Roze hozott döntést a díjazottakról.
A hosszú- és rövid listák, majd a Médicis-díjasok kiválasztásának és ünneplésének is fontos helyszíne a párizsi Méditerranée étterem. Ahogy a zsűri elnöke írja, mi is lehetne jobb helyszíne a döntéseknek, mint egy-egy közös étkezés. „Terítsük meg az asztalt, tálaljuk fel a fogásokat, és vitassuk meg választott könyveinket a retek, tengeri sügér, aranydurbincs és borsó mellett, hiszen ez az ízlésünk ítélőszéke, az őszinteség, a meggyőzés és a számvetés pillanata.” A zsűri immár tíz éve a La Méditerranée étterem terített asztalánál végzi munkáját és élvezi a tulajdonos, Geneviève Jabouille vendégszeretetét.
Nádas Péter memoárjának francia kiadása az egyik meghatározó címe az idei őszi Rentrée litteraire-nek. Franciaországban Rentrée litteraire-nek nevezik azt a kiemelt kereskedelmi időszakot, amikor augusztus vége és november eleje között a kiadók piacra dobják újdonságaikat; ezekben az „irodalmi back to school” hetekben évente kb. 600 új cím kerül a könyvesboltokba, minden évben izgalommal várja a szakma, az olvasók közössége és a sajtó is. A Világló részletek szinte a megjelenésével egy időben, önéletrajz kategóriában – elnyerte a Transfuge Magazine-díjat is.
Nádas Péter memoárjának új magyar kiadása hamarosan megjelenik a Sárközy és Társai gondozásában, itt rendelhető elő: https://bit.ly/np_vilaglo_reszletek





