Morcsányi Géza Csehov novellákat válogatott

A Morcsányi Géza fordításában és válogatásában megjelent kötetből:

„Nem az a jólneveltség, hogy nem öntöd ki a mártást az abroszra, hanem az, hogyha nem veszed észre, ha más csinálja.”

Boldog és boldogtalan szerelmek, nosztalgiák, vágy az emberhez méltó életre – vajon miről beszél Csehov a mai olvasónak? A világ megváltozott, de vajon változtak-e a szerelmek, a vágyak és a nosztalgiák az elmúlt több mint száz év óta, amikor ezek a történetek először megjelentek?

A játékba hozott szereplők ismerősek: orvosok és pácienseik, egy komplett gimnáziumi tanári kar, uraságok és parasztok, cselédlányok és emancipált nők, úri kisasszonyok és úri szüleik…

Az emberi kapcsolatok a maguk végtelen gazdagságában tárulnak itt elénk, a csehovi empátia humorból és lírából összeszőtt hangja pedig valamennyi történetet áthatja, így a bánat sohasem egészen keserű, s a nosztalgia sohasem teljesen reménytelen.

Csehov A szerelemről és más történetek című kötet tizenhét novelláját a fordító, Morcsányi Géza válogatta.

Megosztás: