+ Irodalom

Robert Burns félelmei és örömei nyilvánossá tett leveleiben

Robert Burns

Robert Burns minden más költőnél többet tett azért, hogy a 18. századi skót dialektust világszerte elterjessze.

A Robert Burns költeményeit tartalmazó új gyűjteményes kiadásban a 18. századi skót költő levelezését is közzéteszik, köztük egy olyan levelet is, ami arra figyelmeztette a költőt, hogy

„ne írjon skót dialektusban, mert ezzel elidegeníti a londoni olvasókat”.

Burns 1759. január 25-én született, ezen a napon világszerte megemlékeznek a költőről. Idén az Oxford University Press gondozásában egy új gyűjteményes kötet is megjelenik, amelyben levelezése is olvasható majd.

A kötetet szerkesztéséről készült dokumentumfilm hétfőtől látható a YouTube videómegosztón (itt minden friss videó Burs-szel kapcsolatban). A projekttel kapcsolatos további információk is elérhetők az interneten – számolt be róla a The Guardian.

A Glasgow-i Egyetem Robert Burns Tanulmányok Központjának tudósai a levelezés kiadásához Burns 800 levelét, valamint a barátai és tisztelői által neki írt 300-400 levelet néztek át.

„Leveleiből kiderülnek győzelmei, kudarcai, szorongásai, félelmei és örömei”

– magyarázta Rhona Brown, a központ egyik kutatója.

Robert Burns minden más költőnél többet tett azért, hogy a 18. századi skót dialektust világszerte elterjessze az újévkor énekelt dal, az Auld Lang Syne és más híres művei révén.

Az új kutatások szerint Burnsnek mégis azt tanácsolta egy levelezőpartnere, John Moore skót orvos, hogy ne írjon skótul, mert úgy vélte, hogy a londoni olvasókat ez eltántorítaná műveitől. A költő azonban nem fogadta meg a tanácsot. Burns viszont Moore-nak írta azt a terjedelmes levelet, amelyből számos dolgot megtudhatunk gyermekkoráról is.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top