+ Irodalom

Balatonfüred idén is meghirdeti a Quasimodo költőversenyt

quasimodo

A Nobel-díjas olasz költő Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit.

Az országos szinten is elismert Quasimodo költőversenyre május 31-ig várják a jelentkezőket, akik két magyar nyelvű, kiadatlan művel pályázhatnak a Salvatore Quasimodo Emlékdíj elnyerésére. A pályamunkákat gépírással öt példányban kell eljuttatni május végéig a polgármesteri hivatalba. A kettőnél több verset küldők pályázatát nem tudják figyelembe venni. A pályázaton első díjas költemény szerzője a szeptember 5-én rendezendő gálán Emlékdíjat kap, valamint ösztöndíjban részesül.

A hagyományoknak megfelelően az Írók Alapítványa, az Írók Szakszervezete illetve a Balatonfüredi Salvatore Quasimodo Alapítvány meghívásos pályázat formájában a költőverseny alkalmából 12. alkalommal a Bertha Bulcsu Emlékdíjat is kiosztja. A Balaton természeti és kulturális értékeinek, valamint a térség állapotának, sajátosságainak, gondjainak méltó irodalmi bemutatására ösztönző pályázatra augusztusig lehet jelentkezni.

A költőverseny az elsők között hozta létre az egységes, magyar irodalmi tér fórumát, eddig sok száz vers született meg általa, története átfogja a kortárs magyar költészet javát. A költőverseny külföldön is hagyományt teremtett, hiszen amióta az UNESCO meghívására a rendezvény bemutatkozott Párizsban, egyre több nemzet csatlakozott a programhoz. Tavaly Orbán János Dénes kapta az emlékdíjat.

A híres olasz költő Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. A Nobel-díjas olasz költő tiszteletére rendezik meg 1992 óta évről évre a Quasimodo Nemzetközi Költőversenyt és Költőtalálkozót, amely mind a magyar, mind az olasz kulturális élet kiemelkedő eseménye. A költőversenyre több száz magyar és külföldi pályázat érkezik minden évben, amelyek közül zsűri választja ki a legjobbakat. Az emlék-, valamint a különdíjas verset olasz nyelvre is lefordítják.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top