avatar
2012. november 15. /

A szabadság érzete bennünk lakozik

A Vajdasgi Magyar Mveldsi Intzet inpozns enterirje

Irodalmi forgácsok, információs űrhulladék. Bodor Ádám, mint sztárvendég. MagánBalkán – A zEtna IX. Irodalmi Fesztiváljáról jelenti Kémeri Attila.

Bár mi pénteken érkezünk, a fesztivál már csütörtökön délelőtt elindult a Zentai Gimnáziumban, ahol rendhagyó irodalomóra keretében a Figurák után kutat című antológia két szerzőjével, Rajsli Emesével és Draginja Ramadanski műfordítókkal találkoztak a diákok és tanáraik.

Este pedig egy csodálatos térben, mely már önmagában, megjelenésében is kulturális oázis, a Vajdasági Magyar Művelődési Intézetben a vajdasági irodalom kortárs alkotói, ínyenc írói (Bozsik Péter, Nagy Abonyi Árpád, és Szögi Csaba) beszélgetett elmúlt s jövendő balkáni lakomákról.

„Míg a zEtna VIII. Irodalmi Fesztiváljának szervezőelve az areális jelző volt, s műhelyei az irodalmi földrajz határátlépő karakterét vizsgálták, a IX. fesztivál ennek folytatásaként, s építve kétnyelvű projektumaiból származó tapasztalataira (pl. a Makropolisz sorozatra, amelyben 2000 óta kortárs szerb és magyar prózaírók hoznak létre négykezes szövegeket), a párhuzamokat és lehetséges közös témákat keresve a szimmetriát vizsgálja a fordított és a befogadó irodalom, az eredeti mű és a műfordítás, illetve a műhelymunka speciális szegmenseként az ekfrázis (mint a képek textuális tükrözése) és az illusztráció (mint az irodalmi szöveg képi megjelenítése) között.”

Ezt a szigorú ismertetőt még otthon, Szegeden olvassuk, mielőtt Zentára indultunk volna. Meglehet, ha nem ismerjük korábbról a fesztivált és holdudvarát, akár el is riaszthatott volna bennünket a pengeéles szakmai szöveg. De bennünket, s őket sem olyan fából faragták.

Orcsik Roland s Beszdes Istvn

Beszédes István, költő, műfordító, irodalmi szerkesztő, a fesztivál kitalálója és legfőbb szervezője mondja:

2004-ben volt az első Zetna Irodalmi Fesztivál. Ezt megelőzte két nem csak virtuális írótábor. Ebben az volt az érdekes, a kihívás, hogy egy elektronikus folyóirat összehozza szerzőit. Két év együttműködés volt a kanizsai írótáborral, amikor is sokkezes produkciókat vittünk oda, úgymint a Balogiáda, vagy az Ablak kilátással sorozat… Ezekben olyan hatvan-hetven szereplő, alkotó vett részt: az írótábor jelen lévő szerzői, s azok, akiket interneten keresztül lehetett bekapcsolni. Tehát 2004-ben próbálkoztunk meg először egy saját írótalálkozóval, amit nem szerettünk volna írótábornak nevezni, fesztiválnak neveztük – de aztán már annyi fesztivál lett – kolbász-, uborka, pálinkafesztivál – hogy ez a név is elcsépeltté vált, csakúgy, mint az írótábor. Talán jövőre, a tizedikre megpróbáljuk átformálni a nevet. A koncepciónak a kezdetektől része volt, hogy bekapcsoljuk a társművészeteket. Ezt már elsőre is sikerült szépen megoldani, de a finanszírozás nehézségei miatt ez a vonal a későbbiekben csökkentett szinten valósult meg, s valósul meg most is. De most is volt koncert, volt egy képzőművészeti része, volt felolvasás multimédiás környezetben: a szegedi szupernyolcas csapat fényinstallációi adtak kerete a felolvasásokhoz.

rendhagyo Irodalora zentai gimnazium

Közben egyszer csak egy színes ruhás, sugárzó lány és két zenésztársa települ a Zenatai Alkotóház minipódiumára. Lepakolják a mikrofonokat, pőrén, tisztán játszanak, villanymentes hangokkal operálnak, néhány saját számot és újragondolt feldolgozásokat hallunk. Kisebb csoda tanúi vagyunk, a zentai kultúrvulkán megint meglepett bennünket: a legigazibb gyöngyök sokszor a könnyűzenei kánon peremvidékén rejteznek. A vulkáni zenei igazgyöngyöket az Adáról érkezett Sin Seekas Acoustic Trió szórta közénk. (Sóti Juli, Palusek Erik, Kurcinák Attila)

– Függetlenek vagyunk… egyrészt integráló szándékkal indult a fesztivál, másrészt pedig, ami ezzel ellentétes, az elszakadás a hagyománytól – mondja Beszédes, amikor a zEtna környéki irodalmárok kánonhoz valkó viszonyára kérdezünk rá. – Egyik együttműködő partnerünk az Ex Symposion, illetve annak alkotógárdája, a másik vonalon ott vannak a szegedi barátaink, a szupernyolcasok, az ördögszekeres csapat… Az utóbbi években a Fiatal írók Szövetsége jött friss ötletekkel. Egyébként szeretjük, amikor támadnak bennünket ötletekkel. Azt szeretnénk, hogy más környezetben szólaljon meg az irodalom, ne verseket skandáló, kántáló költők gyülekezete legyünk. Tehát ez semmiféleképpen nem kíván egy fennkölt elrugaszkodott valami lenni… Inkább gyakorlatias és kortárs. S ezek általában nagyon friss, szinte még forgácsszagú dolgok. S nem is mindig a befejezett dolgokra összpontosítunk, a folyamat az, maga az alkotás az, ami fontos. Az itt megjelenő szellemi műhelyek fölpezsdítik egymást és bennünket, tavaly, ha jól emlékszem, hét folyóirat vett részt a fesztiválon. Az idén irodalmi szalonok jelentették a találkozó ívét. Hát valahogy így.

Mindezekkel együtt vesszőnk sincs, nem hogy paripánk. Minden évben újraértékeljük azokat a dolgokat, amik bennünket, írókat, költőket foglalkoztat. Nagy kérdés, hogyan törjük át azt az űrhulladék-szerű közeget, amivel tele a levegő, a légkör. Hogy mi a csodát kellene tenni az írónak, ahhoz hogy meghallják? Egyrészt környezetünk lényeges és lényegtelen információinak tömege elnyomja az olyan kevésbé hangos dolgokat, mint az irodalom. A csöndes, komoly vagy éppen játékos gondolatok nagyon nehezen törnek át ezen a falon. De nem adjuk fel. A magyar társadalomban több ezer ember identitását jelenti. Ha azt vesszük, hogy van ez a kisebbség a kultúrában, amik írónak tartják magukat. Nekik joguk van kiáltani saját hangjukon, s ez hang nem a hétköznapok semmit mondása, hanem egy érdekes, értékes tartalom. S minél több van ebből a kultúrában, annál békésebb és humánusabb lesz a világ.

Bodor dm s Jzsa Mria
Bodor Ádám, a fesztivál „sztárvendége” azt mondta szombat este, hogy a szabadság érzete bennünk lakozik, s ő az átkosban is képes volt magát szabadnak érezni, mert ez az érzés adottság a védekezéshez. Milyen szép és igaz ez így! Nem csak Bodor, hanem a zentaiak irodalmi találkájának többi részvevője – ha nem is mindig kimondva – de erre emlékeztet bennünket ebben a sokszor rosszkedvszagú novemberi tájban. Sokan próbálták már meghatározni, hol kezdődik a Balkán: a röszkei határnál, vagy már a Lajtánál netán Újvidéknél… Nos, a mi Magánbalkánunk akkor és ott kezdődik, ahol szabadságvágyunk kerítéseit bontjuk, úgy, mint most, itt Zentán.
***
A fesztivál teljes programja – a hely szellemének megfelelően, két nyelven – ez volt:
2012. november 8, csütörtök / 8. novembar 2012, četvrtak

Od 10.00 časova / 10.00 órai kezdettel.
Senćanska gimnazija, Senta / Zentai Gimnázium, Zenta
Ceduljice, krila… / Cédulák, szárnyak… Vanredni čas književnosti autorki zbirke „U potrazi za figurama” i prevodilaca Emeše Rajšli i Draginja Ramadanski / Rendhagyó irodalomóra a Figurák után kutat című antológia két szerzőjével, Rajsli Emese és Draginja Ramadanski műfordítókkal.19.00 órai kezdettel / Od 19.00 časova.
A Vajdasági Magyar Művelődési Intézet oszlopcsarnoka, Zenta / Foaje Zavoda za kulturu vojvođanskih Mađara, Senta.
A literatúra (ízlelő) nyelvén / Na (probirljivom) jeziku književnosti… Ínyenc írók, Bozsik Péter, Nagy Abonyi Árpád és Szögi Csaba beszélgetése elmúlt és elközelgő balkáni lakomák kapcsán / Razgovor pisaca sladokusaca, Petera Božika, Arpada Nađ Abonjija i Čabe Segija povodom minulih i predstojećih balkanskih gozbi. 2012. november 9., péntek / 9. novembar 2012., petak 10.00 órai kezdettel / Od 10.00 časova
Zentai Gimnázium, Zenta / Senćanska gimnazija, Senta
Mahler akcióban / Maler u akciji… Rendhagyó irodalomóra két fiatal szerzővel és műfordítóval, Bencsik Orsolyával és Orcsik Rolanddal / Vanredni čas književnosti mladih autora i prevodilaca Оršolje Benčik i Rolanda Orčika.18.00 órai kezdettel / Od 18.00 časova
Népkönyvtár, Topolya / Narodna biblioteka, B. Topola
Köd, Búcsú rossz időben / Magla, Oproštaj u nepogodnom vremenu… – Bartha György és Szabó Palócz Attila meteolírikus estje / Meteolirično veče Đerđa Barte i Atile Sabo Paloc.Od 18.00 časova / 18.00 órai kezdettel.
Dom svaralaca, Senta / Zentai Alkotóház
Salon Ristović / Ristović-szalon… – razgovor sa Anom Ristović uz učešće prevodilaca, Oršolje Benčik i Rolanda Orčika / Ana Ristović költőnővel Bencsik Emese és Orcsik Roland műfordítók beszélgetnek.Od 19.00 časova / 19.00 órai kezdettel.
Dom svaralaca, Senta / Zentai Alkotóház
Salon Albahari / Albahari-szalon… – sa Davidom Albaharijem razgovaraju Ištvan Ladanji, Emeše Rajšli i Zoltan Virag/ David Albahari beszélgetőtársai: Ladányi István, Rajsli Emese és Virág Zoltán.20.30 órai kezdettel / Od 20.30 časova.
Zentai Alkotóház / Dom stvaralaca, Senta.
Magánbalkán / Lični Balkan… Felolvasás multimédiával Ágoston Lóránt festményei és filmjei között a Szegedi Super8mm Akrobata Csoport tagjaival és a fesztivál részvevőivel / Književno veče učesnika festivala i članova Segedinske akrobatske Super8mm družine u multimedijalnom okruženju, između slika i filmova Loranta Agoštona. 2012. november 10., szombat / 10. novembar 2012., subota 11.00 órai kezdettel / Od 11.00 časova
A Vajdasági Magyar Művelődési Intézet oszlopcsarnok, Zenta / Foaje Zavoda za kulturu vojvođanskih Mađara, Senta
Mi marad a lakoma után? / Šta ostaje posle gozbe… A fesztivál részvevőinek beszélgetése írótalálkozások kockázatáról és hozadékáról, terített és elhagyott asztalokról, valós teréről az ú.n. irodalmi életnek / Razgovor učesnika Festivala o rizicima i doprinosima književnih susreta, o postavljenim i napuštenim stolovima, o stvarnom prostoru takozvanog književnog života. 16.30 órai kezdettel / Od 16.30 časova
Zentai Alkotóház / Dom svaralaca, Senta
Cérnaszálon / Na koncu. Litauszki János filmjének zentai bemutatója / Premijera filma Janoša Litauskog.18.00 órai kezdettel / Od 18.00 časova
Zentai Alkotóház / Dom svaralaca, Senta
Böndör-szalon / Salon Bender… Böndör Pállal Virág Zoltán beszélget / S Palom Benderom razgovor vodi Zoltan Virag.19.00 órai kezdettel / Od 19.00 časova
Zentai Alkotóház / Dom svaralaca, Senta
Bodor-szalon / Salon Bodor… Bodor Ádámmal Józsa Márta beszélget / S Adamom Bodorom razgovor vodi Marta Joža.20.30 órai kezdettel / Od 20.30 časova.
Zentai Alkotóház / Dom stvaralaca, Senta.
Magánbalkán II. / Lični Balkan II. A fesztivál részvevőivel második közös felolvasása / Drugo zajedničko čitanje učesnika festivala.21.00 órai kezdettel / Od 21.00 časova.
A Sin Seekas trió (Sóti Juli, Palusek Erik, Kurcinák Attila) koncertje / Koncert tria Sin Seekas (Juli Šoti, Erik Palušek, Atila Kurcinak).
Programtámogatók / Program podržavaju:
– zEtna Irodalmi Fesztivál / Festival književnosti zEtna: Nemzeti Kulturális Alap / Nacionalna Fondacija Kulture, Magyar Nemzeti Tanács / Nacionalni savet Mađarske nacionalne manjine; – Altus33: Zenta Község Önkormányzata / Samouprava opštine Senta, Tartományi Oktatási Közigazgatási és Nemzeti Közösségi Titkárság / Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice; – Balkán Magyar Irodalmi Klub / Balkanski klub mađarske književnosti: Fondacija Gabor Betlen / Bethlen Gábor Alap.Partneri / Együttműködő partnerek: Savez mladih pisaca / Fiatal Írók Szövetsége, Narodna biblioteka u Bačkoj Topoli / Topolyai Népkönyvtár, Zentai Gimnázium / Senćanska gimnazija.
Társszervező / Suorganizator: Vajdasági Magyar Művelődési Intézet / Zavod za kulturu vojvođanskih Mađara.

www.zetna.org

{jcomments on}

Megosztás: