Big Shoot címmel jelent meg Koffi Kwahulé elefántcsontparti író drámakötete, amelyben a szerző három darabja olvasható.
A kötetben a címadó mű mellett a Sörfőzde (2006) és a Barbárok melankóliája (2009) című darab szerepel.
Tóth Réka, az ELTE BTK Francia Tanszéknek docense a kötet bemutatóján elmondta: a Big Shoot című darab (2000) magyar nyelvű premierjét szombat este hét órakor tartják a budapesti Francia Intézetben, a 8. Les Frankolorés fesztivál keretében. A Theatre du jour társulat előadását a vezető, Yazid Lakhouache rendezte, aki évek óta sokat tesz a frankofón irodalom, elsősorban a színház magyarországi megismertetéséért – tette hozzá.
Mint elmondta, Koffi Kwahulé 1956-ban született Elefántcsontparton, a ’70-es évek második fele óta él Franciaországban. A szerző 90-es évek nagy afrikai drámaíró nemzedékéhez tartozik, színjátszással, rendezéssel kezdte pályáját, a ’90-es években publikált először, több tucat dráma szerzője. A 2000-es évek közepén regényírásba kezdett: 2006-ban jelent meg első, Babyface című regénye, amellyel máris rangos irodalmi díjakat nyert el (Ahmadou Kourouma-díj, Elefántcsontparti Nemzeti Irodalmi Díj), 2010-ben adták ki második regényét Monsieur Ki címmel.
Koffi Kwahulé, aki harmadik alkalommal jár Magyarországon, elmondta: jelenleg párhuzamosan ír regényeket és színműveket is. Hozzátette: számára a színházban az a fontos, hogy nézőit felrázza, megragadja, továbbgondolkodásra késztesse.
Mint mondta, szeretné úgy látni, hogy a világ fikció, amely megvalósul. Gondolataink, amilyennek a világot látjuk, meghatározzák, hogy milyenné tesszük azt. A színház újabb fikciókat dolgoz ki a világ számára – fogalmazott. Szólt arról is, hogy azért nem marad szorosan az afrikai témánál, mert úgy érzi, ami afrikai, az egyben egyetemes is és őt ez érdekli.
A három megjelent darabról szólva elmondta: általában különböző megrendelésekre írja műveit, amelyek így más-más céllal születnek. A kötetben egyedül a ruandai mészárlásokat feldolgozó Big Shoot készült saját ötlete alapján. A darabban nincs szó Ruandáról, de kiindulópontját jelentette a drámának. Azt kutatta, hogy hogyan jut el odáig két nagyon hasonló ember, hogy az egyik a másik gyilkosa lesz – mondta.
A szerző szólt arról is, hogy a Sörfőzde megírásakor az elefántcsontparti polgárháborúnak szeretett volna emléket állítani. A Barbárok melankóliájáról szólva elmondta: az érdekelte, hogy egy zárt világ hogyan próbálja feltartóztatni az oda betolakodókat.
Molnár Zsófia fordító kifejtette: először Koffi Kwahulé Barbárok melankóliája című művével találkozott, mikor az Országos Színháztudományi Múzeum és Intézet, valamint a Francia Intézet kezdeményezésére a Nemzeti Színházban felolvasószínházi formában bemutatták a darabot 2010-ben. Mint mondta, a szerző szabad kezet adott neki a munkában. A másik két darabot a Theatre du jour felkérésére magyarította, a Sörfőzdét 2009-ben láthatta a közönség, a Big Shoot francia nyelvű bemutatóját 2011-ben tartották.
Forrás: MTI, Fotó:Claude Vittiglio
{jcomments on}