+ Film

A bolgár Oscar-nevezést visszautasították

bolgár

A bolgár film alkotói csapatának két tagja ezt követően stopperórával lemérte az angol és a nem angol nyelvű párbeszédek hosszát.

Keresés a weben

Visszautasította az amerikai filmakadémia a legjobb nemzetközi film Oscar-díjára Bulgária által benevezett filmet arra hivatkozva, hogy abban a párbeszédek több mint 50 százaléka angol nyelvű – jelentette be a közösségi médiában Zornica Szofija, az Anya című film rendezője.

A deadline.com szerdai beszámolója szerint a film készítői még a nevezés előtt érdeklődtek az amerikai Filmművészeti és Filmtudományi Akadémiánál (AMPAS) arról, pontosan milyen feltételekhez kötik egy idegen nyelvű film indítását a megmérettetésen. Az amerikai testület válaszában azt közölte, hogy az angol és nem angol nyelvű párbeszédek időtartama alapján döntik el, mely filmek számítanak több mint 50 százalékban idegen nyelvűnek, és ettől függ, hogy indulhatnak-e a kategóriában.

A bolgár film alkotói csapatának két tagja – egymástól függetlenül – ezt követően stopperórával lemérte az angol és a nem angol nyelvű párbeszédek hosszát. Egyikük mérése szerint a bolgár, szuahéli és maszáj nyelven folyó párbeszédek időtartama 30 másodperccel meghaladja az angol nyelvűt, a másik mérés pedig még hosszabb, 1 perc 35 másodperces különbséget mutatott az idegen nyelvű szövegek javára.

Mivel ennek alapján biztosak voltak abban, hogy filmjük megfelel az előírásoknak, szeptember elején benevezték az alkotást a legjobb nemzetközi film Oscar-díjára.

Az alkotás visszautasítása után a bolgár jelölőbizottságnak október 3-ig van lehetősége másik filmet jelölni a versenyre.

Az Anya című filmet valós események ihlették: egy színházi rendezőként dolgozó nőről szól, aki hiába szeretne férjével családot alapítani, nem sikerül teherbe esnie. Energiáit saját családja helyett arra fordítja, hogy színházi programot hoz létre árva gyerekeknek Bulgáriában, majd Kenyában. A nemzetközi koprodukcióban készült alkotást Bulgáriában novemberben a Kinomania filmfesztiválon mutatják be.

Nem ez volt az első alkalom, hogy az amerikai filmakadémia az angol és nem angol nyelvű párbeszédek aránya miatt elutasított egy nevezést: két évvel ezelőtt Deepa Mehta kanadai filmrendező Funny Boy című filmjét dobta vissza a testület hasonló okokból.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top