Meglepő fordulat, hogy Krusovszky Dénes, akit eddig költőként ismerhettünk, most egy novelláskötettel (A fiúk országa) jelentkezik a könyvhéten. Ennél is meglepőbb, hogy a Kazimírba települt könyvbemutató a szerző nélkül került megrendezésre. Krusovszky bár pár percig jelen volt az éterben, a bemutató kezdete előtt elviharzott feleségéhez a szülőszobára.
Krusovszky hiányában a Magvető legénysége celebrálta az eseményt: Szegő János, Darvasi Ferenc és Totth Benedek beszélgettek a könyvről, Bazsinka Mihály pedig szaxofonon kísérte az estét. Bár az eredeti terv szerint Darvasi Ferenc beszélgetett volna a szerzővel, a Magvetős fiúk remekül megugrották az akadályokat: Szegő János számtalan poént és szójátékot fűzött fel Krusovszky távollétére, Darvasi (aki a kötetet szerkesztette) igyekezett a szerkesztő munka háttér-információiról beszélni.

Haditerv nélkül a könyvbemutató egy laza kerekasztal-beszélgetéssé alakult, amit a közönség egy cseppet sem bánt. A szerkesztők elmesélték olvasmányélményeiket, fejtegették Krusovszky próza felé fordulásának okát, nevetgéltek, felolvastak és Bazsinka Mihály játékát hallgatták. Kétségtelen, hogy hasznos lett volna a szerzőt kérdezni a kötetről, a szerzőt hallgatni, ahogy a saját novelláit felolvassa, ugyanakkor az est így is érdekes, szórakoztató és olvasásra buzdító volt.

A Magvetősök érvei, miért olvasd el A fiúk országát:
1.) Mert Krusovszky remek költő és Szegő János szerint már a költészetében is megvolt a prózaiság magva, ami most szépen kinőhetett.
2.) A novellák nem hatásvadászak, vagy megalkuvók.
3.) A szövegek klasszikus felépítésűek, a karakterek jól kidolgozottak és minden novellában jelen van valamilyen Krusovszky-féle plussz.
4.) A történetek igazán történetek. Krusovszky nem követi el azt a hibát, hogy a készre formált költői nyelvét áttranszformálja a prózába is.
5.) Már a kötet első novellájának első sora is figyelemre méltó:
Mielőtt apámat kettéfűrészelték, úgy emlékszem, egészen boldog volt.
6.) Darvasi Ferenc elmondta, hogy alig szerkesztett valamit a novellákon, olyannyira készek, komplexek voltak kéziratként is. Krusovszky még a novellák ívét (a szövegek sorrendjét) is meghatározta. Valamit nagyon tud a fiatalember!
7.) A szerkesztők szerint a novellák nagyon világirodalmiak, nehezen eredeztethetőek magyar irodalmi hagyományokból. Tehát mindenképpen valami nagyon újat fogunk olvasni.
8.) A szövegben szereplő helyszínek is nagyon változatosak: Hajdúnánás, Prága és New York is megjelenik.
9.) A novellák nincsenek szorosan összefűzve, minden szöveg egészen más, csak bizonyos motívumok ismétlődnek.
10.) Ugyanakkor a szövegek a regényekhez hasonlóan magukba tudnak szippantani. Simán előfordulhat, hogy fent felejted magad a buszon miközben a novellákat olvasod.
A Magvető csapata azt ígérte, hamarosan sor kerül egy olyan könyvbemutatóra, ahol a szerző is tiszteletét teszi majd.