+ Zene

Yoko Ono angol változatban énekli a Szukijakit

A régi, 1963-as változat pedig egyenesen cukijaki. Erőt ad a világnak!

Új angol nyelvű változatban jelent meg Yoko Onótól a Szukijaki című világsláger a dal amerikai sikerének 50. évfordulója alkalmából. Ez az egyetlen japán popdal, amelynek sikerült az amerikai Billboard slágerlista élére kerülnie.

A szám szövegét 1961-ben Ei Rokoszuke írta, zenéjét Nakamura Hacsidai szerezte, Szakamoto Kju énekelte. 1963-ban Amerikában és Nagy-Britanniában is óriási sikerrel mutatták be. Azóta is minden idők egyik legnagyobb példányszámban eladott slágere: mintegy 13 milliót fogyott belőle az egész világon – írta az Aszahi Simbun című japán napilap.

A dalt az angolon kívül számos más nyelvre lefordították, a sláger néhai szerzőjének fia most mégis új verzió elkészítésére kérte fel John Lennon özvegyét. Ono azért vállalta el a feladatot, mert szerette volna a szám eredeti mondanivalóját jobban visszaadni, hogy „a dal szelleme erőt adjon az embereknek az egész világon” – idézte az Aszahi Simbun.

A Szukijaki új angol változatát a nyilvánosság előtt először Olly Murs brit énekes adta elő egy tokiói koncerten kedden.

Noha dalt a világ Szukijakiként ismerte meg, eredeti japán címe Ue o muite aruko, vagyis Az égre nézve járok. Murs ezekkel a sorokkal kezdte énekét: „Nézz az égre, miközben végigsétálsz az életen, így a könnyek nem árasztják el a szíved”.

A Szukijaki 1963-ban vezette a Billboard kislemez-slágerlistáját. A dal szövegének semmi köze nincs a névadó japán nemzeti ételhez, a könnyebb felismerhetőség miatt mégis ezzel a címmel kezdték forgalmazni annak idején. A sláger egy szerelem szomorkás balladája.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top