Archív

A Babo az év szava Németországban

Ötödik helyen a Hakuna matata végzett. Mi van?

Egy török származású kifejezés, a Babo az év ifjúsági szava Németországban.

A szó jelentése főnök, vezető, a Haftbefehl (letartóztatási parancs) művésznevet viselő kurd származású német rapper egy számából ismert. Az alkotásaiban a németet egy sor nyelvvel, köztük az olasszal, a spanyollal és különböző szubkultúrák kifejezéseivel keverő művész a vonatkozó szövegrészben arról beszél, hogy a környéken mindenki tudja már, ki a főnök („Chabos wissen, wer der Babo ist”).

A nyelvkönyvekre szakosodott Langenscheidt kiadó szervezésében 2008 óta választják ki az év ifjúsági szavát Németországban. Az első körben a jugendwort.de portálon lehet szavazni a beküldött szavakra, kifejezésekre, majd a 15 legnépszerűbb jelölt közül egy diákokból és újságírókból álló zsűri választja ki a győztest és állítja össze az első öt helyezett listáját.

A hétfőn közölt végeredmény szerint a második az angol eredetű fame, amelyet az ismert, nagyszerű, szuper értelemben használnak a középiskolás korosztályban. A harmadik a gediegen, ennek ifjúsági nyelvi jelentése laza, szuper. A negyedik az in your face. Az angol kifejezés a német ifjúsági nyelvben nagyjából azt jelenti, hogy nesze, ott van. Az ötödik a Hakuna matata. Ez a szuahéliből került a németbe, és azt jelenti, hogy nincsen semmi gond, minden rendben.

A zsűri egyebek között a nyelvi kreativitás és az elterjedtség vizsgálata alapján dönt.
Tavaly a Yolo, 2011-ben pedig a swag volt az év ifjúsági szava Németországban.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top