Archív

Linn Hansén fordítása közben

linnLinnt a strömstadi Winter Word Fesztiválon láttam először. Harisnyában, térdnadrágban és világos ingében egészen kisfiúsan nézett ki.

Manapság sokszor nehéz azt megítélni, hogy valaki lány, fiú, nő vagy férfi; legalább is itt, Svédországban bekövetkezett egy finom újrahangolódása a nemeknek. Linn ott állt előttem, mint egy lény, aki magától szép, és nem azért, mert nő vagy fiú. A versmondását nem árnyékolta nőiség, férfiasság, lénye ugyanolyan tárgyilagos, mint a költészete. Ezt szerettem meg benne.

 

Mindjárt a felolvasás után, még a vers bűvöletében elkértem tőle a kéziratot. A Nehéz számba venni a történelem minden eseményét, de egyszerű elkezdeni című verse olyan igazságokat mondott ki, amelyek identitástudatom sarkalatos kérdéseivé váltak azóta, amióta Svédországban telepedtem le. Kértem, hadd fordítsam le a tizenegy oldalra rúgó felsorolásszerű prózaverset. Persze, akartam magamnak.

Még hallom, ahogy – mint egy motolla – mondja a verset: kérdez, állít, felsorol, megállapít, elmagyaráz, meghatároz, és megint kérdez, ahogy az a tankönyvekben meg van írva. Hamarosan magyarul is.

 

LINN HANSÉN: Nehéz számba venni a történelem minden eseményét, de egyszerű elkezdeni

(részlet)

 

(…)

2.

Svédország fából épült

Több száz évvel ezelőtt kezdődött el

Fontos, hogy Svédország fából van

Más anyag rosszabbul ég

Más anyag a kiszolgáltatottság érzését keltheti

Svédországnak fa szaga van, hogy mindig hazataláljunk

A többi északi ország műanyag, vas és gumicukor szagú.

 

3.

Mi a történelem

Ez a történet róla: a nő, akinek nadrágja volt

Mi a történet

amennyire csak tudott, felment egészen a lépcsőn, aztán megfordult ez mozgás de vajon történet-e

Senki sem lát az erkélyről ez tény nem történet

Itt szerelem keletkezik ez nem történelem ez gazdaság

Az ember jól nézhet ki hetekig, mielőtt még valaki azt mondaná, hogy hagyja abba.

 

A történelemnek meg kellene tudnia adni a választ.

A csapatok lassan elérték Franciaországot ez nem történelem ez földrajz

Egy katona egy időre katona de cipész máskor. Remélem hogy elsősorban

cipész aztán katona és aztán elesik a háborúban. Nem, remélem, hogy katona, aztán

a háborúban elesik, aztán feláll és cipész lesz.

Minden ország fontos csak nem egy időben.

Franciaország fontos volt de fontos most is. Nem.

(…)

 

(ford. Szeles Judit)

 

Linn Hansénről a Panno oldalán tudhatnak meg többet.

{jcomments on}

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy * for Click to select the duration you give consent until.

Népszerűek

To Top