Egy nő és öt férfi üzletszerű korbácsolással foglalkozott

female-police-miami

Furcsa történetek a XX. századból magyar sajtócikkek alapján -1931 – képen rendőrnő Miamiban, 31-ben

április, Bolívia – A hatalmas esőzéseket árvizek követték, amire egyformán reagált ember és őserdei állat. Az átlagosnál magasabban fekvő Riberaltába legalább annyi ember menekült, mint párduc és jaguár, dúvad és ragadozó. A túlélés érdekében valóságos hajtóvadászatot rendeztek egymás ellen. Minél többen elpusztultak a küzdelemben, annál nagyobb volt az esély a tartós nyugalomra.

április, India – Összegyűlt a népes család a pátriárka kunyhójában, hogy közös társasjátékukat ezúttal is megtartsák. A játékosok vattával tömték be a fülüket, majd egy jelre irtózatos káromkodásba kezdtek, egymás arcába kiabálták felgyülemlett sértettségeiket. Mikor az utolsó játékos is összeesett a fáradtságtól, véget ért a játék. Apránként összeszedelődzködtek, eldobták a vattát, és jó egészséget kívántak egymásnak a jövő évi családi ünnepig.

április Franciaország – Vonat érkezett a rhemsi pályaudvarra. Az utasok kiszálltak, majd egy vasúti tisztviselő járta végig a szerelvényt. A másodosztály egyik kupéjában egy szívszélhűdésben elhunyt férfi holttestére bukkant. Hogy személyazonosságát megállapítsa, elővette a tárcáját, amelyben egy harmadosztályra szóló jegyet talált. A tisztviselőt mardosta a szakmai önbecsülés, és mielőtt jelentette volna az esetet, kivette a tárcából a menetjegy-árkülönbözetet.

május, USA – A Miamiban dolgozó rendőrség lefülelt egy üzletszerű korbácsolással foglalkozó bandát. A kis vállalkozást öt férfi és egy nő alapította. A nő dolga volt, hogy a megbízó által kijelölt személyt szexuális ígérvénnyel biztonságos helyre csalja, ahol aztán az öt férfi nyugodt körülmények között elvégezhette a korbácsolást.

május, Belgium – Brüsszel megszállása alatt a lakosság postagalambok ezreit tenyésztette, idomította, és használta levélküldésre. Háborús emlékként leplezték le a napokban a postagalamb emlékszobrát, melynek talapzatán egy nő áll, karján a galamb épp szállni készül, ám ezúttal nem sikerül neki.

május, Kanada – A Banks-szigetről pár perce szállt föl egy repülőgép, amelyben sarki rókákra vadászó eszkimók ültek. Látod, pajtás, mondta az egyik, érdemes volt megnyitni a sarki róka nagykereskedést. Igazad volt, de azért én még mindig nosztalgiával gondolok vissza azokra az időkre, amikor olcsó pálinkára cseréltük a szőrmét. Hú, de be tudtunk rúgni belőle. Be bizony, mondta a másik, és a homlokára csapott. Mi van, rosszul vagy? Dehogy, csak már megint elfelejtettem a bankszámlaszámomat.

június, Afrika – A basutoknál egyetlen fiú sem kerülhetett férfisorba, és nem kaphatott helyet a vének tanácsában, amíg ki nem állta a költészet-próbát. Új és eredeti strófákban kellett megénekelni a törzs történetét, a törzsfők dicső tetteit, és a különös szépségű lovaikat. A nőkről ugyan nem daloltak, általában mégis azoknak a fiúknak volt könnyebb dolguk, akik épp szerelmesek voltak.

június, USA – Nagyot gondolt egy detroiti cukrász, és főzeléket főzött karalábéból, babból és parajból, krémesre mixelte őket, majd húszszázalékos vaníliakrémmel vegyítette, és már kész is volt a főzelékfagylalt. Az ínyencek dekoratív céklalevet csöpögtettek rá.

június, Bulgária – Titokzatos női telefonhang rázta fel éjnek idején a tekintélyes szófiai polgárok egész sorát. Borzalom történt, lelőtték a nagybátyját. A húgát súlyos mérgezéssel vitték kórházba. Az apját elgázolták, asszonyom, ez borzalom. A rendőrség hosszas nyomozás után bukkant egy államhivatalnok özvegyére, aki férje földolgozhatatlan halála miatt érzett szenvedését szerette volna megosztani embertársaival. A rendőrök hosszan töprengtek a megoldáson, mígnem egy őrmester, elunva az éjszakázást azt javasolta, hogy szereltessék le az özvegy telefonját.