Gyulán ez is kiderült: Shakespeare-t olvasott a börtönben Mandela

DSCF3353

Több mint 70 előadást hallgathattak meg a résztevők az elmúlt 12 évben a gyulai Shakespeare Fesztivál színházi konferenciáin, ahol idén a nagy alkotó halálának 400. évfordulója alkalmából több felszólalás is ehhez kapcsolódott.

Nagy András író, drámaíró mellett Nádasdy Ádám költő, műfordító, több Shakespeare-dráma fordítója, valamint Almási Zsolt, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Angol-Amerikai Intézetének egyetemi docense is felszólalt. Gedeon József fesztiváligazgató szerint komoly kutatási anyag készülhetne az itt elhangzottakból, ezeket pedig kötetbe lehetne foglalni.

Shakespeare a nyugdíjas otthonokban éppolyan népszerű, mint a diákszínjátszók körében.

Vonta le a következtetést a gyulai Shakespeare Fesztivál konferenciáján – amely a 400. címet kapta – Nagy András író, drámaíró, aki ha már 400 év, jubileum, akkor stílusosan egy sportos hasonlattal élt előadásában.

Nagy András író, drámaíró

Nagy András író, drámaíró

Shakespeare a bajnok. Négyszer száz méteren nyerni nyilvánvalóan nem külön-külön, hanem egyben lehet, mind jelentősebb előnyre téve szert a fordulókban, majd diadalmasan nyerni. Shakespeare diadalmához nem fér kétség – emelte ki a konferencián Nagy András. Nincs hozzáfogható, és ez olyan evidenciává kezd válni, mint színházi jelentősége, amit Gyulán is érzékelhetünk. Az első száz év a leletmentésé, a helyfoglalásé volt. A második szakaszban látni tanultak Shakespeare-től, ahogyan a korszak nagy krónikása, Goethe leírta tanulmányaiban. Aztán a harmadik százon Shakespeare jelentős előnyre tett szert, hiszen zsenik fordították le a saját nyelvükre, zsenik vitték színre, és zsenik találtak rá saját dilemmáikra a különféle darabokban.

A negyedik száz év elején szövetségest láttak benne a színházújítók. Brecht epikus színháza soha nem jött volna létre, ha nincs Shakespeare. Berlinben 1936 és 1941 között kétszázszor játszották a Hamletet, Shakespeare heteket szerveztek. A politika adott újabb értelmezési lehetőséget az angol írónak a negyedik száz év második felében, amelyet egyszerre határozott meg a történelem főszereplővé válása és a színházi újítások dialógusa a drámai társadalmi változásokkal.

Tagolatlan vagy éppen megfogalmazhatatlan politikai törekvések számára is kifejezési lehetőséget nyújtott a nagy alkotó Európán innen és túl. A Dél-afrikai Köztársaság első fekete elnökét, Nelson Rolihlahla Mandelát apartheidellenes tevékenysége miatt életfogytiglani börtönre ítélték, 27 évet töltött rácsok mögött, először a Robben szigeten, majd 1982-ben szállították át a fokvárosi Pollsmoor börtönbe. Nagy András drámaírótól megtudtuk: Mandela a börtönben Shakespeare drámáit olvasta.

Nádasdy Ádám a konferencián

Nádasdy Ádám a konferencián

A határ a csillagos ég, csak működjön, legyen izgalmas.

Válaszolta röviden Nádasdy Ádám arra a nézői kérdésre, hogy hol húzható meg a modernizáció határa a Shakespeare-rendezések tekintetében, hiszen ma már találkozunk Ricsivel, “Mi a pályával?” és nyomdafestéket nem tűrő kifejezésekkel is.

A költő, műfordító elárulta, hogy ő írta a világhírű litván rendező, Oskaras Korsunovas által rendezett Szeget szeggel előadás alatt kivetített magyar szöveget. Amolyan főpróbája volt a szövegnek a július 12. előadás, hiszen még sehol nem láthatta a közönség.

A műfordítás hasonlít ahhoz, amikor zongoradarabot vagy szólót hangszerel a zenész. Színt, hangot, karaktert kap az adott figura. Aztán előfordulhat, hogy emberibb lesz, mint az eredetiben.

A két író, ha találkozik. Nádasdy Ádám és Nagy András

Két író, ha találkozik. Nádasdy Ádám és Nagy András

A XII. Shakespeare Fesztivált július 7. és 17. között tartották, összesen 31 produkciót láthatott a mintegy 4000 néző. Nyolc ország művészei léptek fel, a magyarok mellett angol, ausztrál, japán, lengyel, litván, szlovák, olasz színházak és előadók.

Párizs és New York után Gyulán, a vár mellett láthatták azt a 37 rövidfilmet, amelyeket a Globe Színház készített a nagy alkotó halálának 400. évfordulója alkalmából. Az eredeti helyszíneken, neves színészekkel forgatott tíz perces rövidfilmek feldolgozzák a szerző összes művét.

A fesztivál kiemelt előadása volt az ifj. Vidnyánszky Attila által rendezett III. Richárd című tragédia, amelyet eredetileg három estén láthatott volna a közönség, de péntek este közbeszólt az esős időjárás, így az aznap esti elmaradt.

Gedeon József elárulta, hogy ősszel Budapesten láthatja a közönség a Trill Zsolt, Eszenyi Enikő, Hegedűs D. Géza és Trokán Nóra főszereplésével bemutatott gyulai produkciót.

Fotók: Gyulai Várszínház/Tóth András Tozzi