+ Irodalom

Betiltottak egy könyvet Izraelben, bestseller lett belőle

Határ-élet

Magasba szökött a Határ-élet című, egy arab fiú és egy zsidó lány szerelméről szóló izraeli regény eladott példányszáma, miután az oktatási minisztérium kizárta a művet az irodalom érettségi olvasmányainak köréből – írta a Ynet, a Jediót Ahronót című újság honlapja.

Magasba szökött a Határ-élet című, egy arab fiú és egy zsidó lány szerelméről szóló izraeli regény eladott példányszáma, miután az oktatási minisztérium kizárta a művet az irodalom érettségi olvasmányainak köréből – írta a Ynet, a Jediót Ahronót című újság honlapja.

A minisztérium december végi, közfelháborodást kiváltó döntését azzal indokolta, hogy a regény elősegítheti az asszimilációt. A tárca illetékes bizottsága szerint egy ilyen mű tovább szíthatja a palesztin-izraeli viszályt, az ifjúság pedig hajlamos a romantikára, és nem látja át az asszimiláció összetett kérdését.

Az oktatási rendszer nem arra nevel, hogy nem zsidóval házasodjanak, nincs mit tenni.

– vélekedett Dália Fenig, a minisztérium pedagógiai bizottságának helyettes vezetője a döntésről, de a közfelháborodás nyomán mégsem zárta ki, hogy a következő tanévben már az érettségizők listájára kerüljön Dorit Rabinián könyve.

 Nap mint nap foglalkozunk a kérdéssel, hogy mi kerüljön be a tananyagba és mi ne. Megvizsgáltuk, és ez az téma – zsidók és arabok szerelem – már szerepel más művek kapcsán a tananyagban, így a tanárok meg tudják vitatni.

– közölte Fenig.

Nagyon nehéz időszakban vagyunk, mélyül a viszály, és úgy véltük, hogy ez a könyv most éppen többet árt, mint használ.

A határozat nyomán azonban széles körű nyilvános vita indult, a helyi lapok tele lettek az alkotásban leírt történettel, és a könyvesboltok néhány nap alatt kifogytak a műből. A Ynetben megszólaltatott irodalomtanárok mind bejelentették, hogy noha nem szerepel az érettségi művek listáján, kötelező olvasmánnyá teszik a regényt. Ezt azzal indokolták, hogy fontosnak tartják a kötetben megfogalmazódó dilemmák megbeszélését diákjaikkal, és egyúttal segítségével áttekinthetik a hatalom által „betiltott” vagy „nem támogatott” irodalom kérdéskörét is.

Az izraeli zsidó lány és a palesztin fiú New Yorkban játszódó története még a politikusok figyelmét is felkeltette, miután nyilvánosságra került a minisztériumi határozat. Jichák Hercog, a szociáldemokrata Munkapárt és a parlamenti ellenzék vezetője Facebook-oldalán bírálta a műről született döntést:

Reggel több példányban megvásároltam a csodálatos Dorit Rabinián Határ-életét.

Sötét világkép az, amely nem hisz az egyén vagy a fiatalok ítélőképességében. Ez egy szerencsétlen határozat, visszavonására kérem az oktatási minisztert, hogy biztosítsa a gondolkodás és a szólás szabadságát, hogy az továbbra is az izraeli oktatási rendszer vezérelve lehessen.

– írta Hercog a minisztériumi véleményről.

A tiltakozás nem voltak hiábavaló, mert egyrészt szinte mindenki ezt a regényt olvassa, és már újabb kiadását tervezik, másrészt az izraeli polgárjogi szövetség kérvénye nyomán Jehuda Weinstein államügyész felszólította az igazságügyi minisztérium illetékeseit a döntés felülbírálására – értesült hétfői számában az Iszráel Hajom (Izrael Ma) című újság.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top