+ Színház

A csabai kolbászról szóló Orbán-drámát mutatnak be Békéscsabán

orbán

A Szabadság, kolbász, szerelem című darab Békéscsabán, meseidőben játszódó, modernebb népszínmű, amelynek elején a mennyben az Úr és Szent Péter kiosztják a nemzeteknek a gasztrospecialitásokat.

Békéscsabán mutatják be Orbán János Dénes új drámáját, a Szabadság, kolbász, szerelem című darabot, amellyel megosztott első helyezést ért el a Bárka folyóirat és a Jókai Színház meghívásos pályázatán.

A drámát szerdán felolvasószínházban láthatja a közönség.

Orbán János Dénes író, költő elmondta, hogy a jó dialógusok, a szöveg ereje legyőzi a felolvasó-színház hátrányait. Egyetlen percig sem gondolkozott, hogy részt vegyen a Bárka irodalmi folyóirat és a békéscsabai Jókai Színház közös drámapályázatán, mivel szereti a viharsarki várost, többször megfordult már a színházban és tetszett neki a téma is.

Az Erős csabait kívánok!

elnevezésű pályázat központi témája a 2013-ban hungarikummá választott csabai kolbász volt. A projekt célja olyan új, színpadi előadásra szánt, műfaji megkötés nélküli, esztétikailag értékes irodalmi alkotások megírásának elősegítése volt, amelyekben hangsúlyos szerepet kapnak a több mint száz éves csabai kolbász gasztronómiai, kulturális, társadalmi tradíciói.

A pályázaton Vörös István Pisztoly az asztalon című drámája is első helyezést ért el, azt novemberben mutatják be a Békéscsabai Jókai Színházban.

A Szabadság, kolbász, szerelem című darab

„mesei szürreális” történetéről Orbán János Dénes „a főbb poénok és csattanók elárulása nélkül” elmondta: Békéscsabán, meseidőben játszódik a „modernebb népszínmű”, amelynek elején a mennyben az Úr és Szent Péter kiosztják a nemzeteknek a gasztrospecialitásokat. Így kapja meg Békéscsaba a kolbász receptjét. Majd megérkeznek a békési megyeszékhelyre a japán „gasztroszamurájuk” és kirobban a konfliktus: a japán migránsveszély az „eltréfált realitás” megjelenése a darabban.

A műben a magyar és a japán néphagyomány elemei hangsúlyos szerepet kapnak, boszorkányok, garabonciások és népdalok jelennek meg. Ezeket nehéz felolvasószínházban bemutatni, bár megfelelő retorikával és mimikával sok mindent lehet érzékeltetni, a darabban erősek a dialektusok, ezért így is jó előadás kerül színpadra.

A József Attila- és Babérkoszorú-díjas író és költő reményét fejezte ki, hogy a következő évadban nagyszínpadra is kerülhet az eredetileg oda szánt mű.

A darabban a csabai kolbász „szinte mitizálva” jelenik meg, diplomáciai testületek esedeznek Békéscsaba polgármesterének, hogy nekik is juttasson a kolbászból, a terméket évekkel előre meg kell rendelni, de az amerikaiaknak így sem jut belőle, hiába fenyegetőznek – mesélte az író, hogyan próbálta a csabai kolbász hírnevét tovább emelni a művel.

A felolvasó-színházi est rendezője Árkosi Árpád lesz, aki a debreceni Csokonai Színházban a napokban állította színpadra az író Magyar Faust című darabját.

Annyira egy hullámhosszon pendülünk Árpáddal, hogy kértem, ennek is ő legyen a rendezője. A két darab között ráadásul vannak hasonlóságok a népi stílusjegyek miatt

– mondta Orbán János Dénes.

A kortárs magyar dráma elfogadottságáról:

a kortárs drámaírók nehezen tudják áttörni a közönség ellenállását, mégis több lehetőséget kellene biztosítani nekik, mert sokan elveszítik a kedvüket, a lelkesedésüket. Szíve szerint ő csak magyar drámákat játszana a Nemzeti Színházban.

A terveiről:

november elején jelenik meg új regénye, év végén egy Janus Pannoniusról és Mátyás királyról szóló nagyregény írásába szeretne fogni, ezzel párhuzamosan újabb verseskötet írásába is belekezdene.

Kattints ide a hozzászóláshoz

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

I accept the Privacy Policy

Népszerűek

To Top